西语助手
  • 关闭

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍口.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最作品, 辞世之作; 最面;最言行.

~de pan
(整块面包两端)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有或可以想见结局、果等]必然,肯定

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队, 联防, 联防队员, 联合,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.,演

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 砖砌.
los libros colocados de ~书口着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友的很好。

El canto es su fuerte.

是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍)切口.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块有四指厚.

13.(方)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后作品, 辞世之作; 最后露面;最后言行.

~de pan
(整块面包两端切下)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,和名词表示按照惯例必定会有或可以想见结局、后果等]必然,肯定

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这木料有四指厚.

13.(方木料的)窄.
14..
15.石, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露;最后的言行.

~de pan
(包两端切下的)包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.歌,抒情;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽.
~guerrero 战争.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史的)章:

poema en cinco ~ s 五章.

7.(曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不.

al ~ del gallo
】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书朝下立着放的书.


en ~llano
【转,
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍)切口.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这木料有四指厚.

13.(方木料)窄面.
14..
15., 卵.
16. 掷游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后作品, 辞世之作; 最后露面;最后言行.

~de pan
(面包两端切下)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
,卵.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词中,和名词连用表示按照惯例必定会有或可以想见结局、后果等]必然,肯定

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.边,缘,端,角:

~de papel 纸边.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两端切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌的时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快的歌声在耳回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗的)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲的)旋律.
8.,角:

~de papel 纸.
~de mesa 桌角.


9.墙角.
10.刀背.
11.(书籍的)切口.
12.(物体的)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料的)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时的)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后的作品, 辞世之作; 最后的露面;最后的言行.

~de pan
(整块面包两切下的)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在上:
un pañuelo con un festón al ~一条花头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词的句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有的或可以想见的结局、后果等]必然的,肯定的:

Si se entera, disgusto al ~. 他若了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放的书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼的;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情的;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞的低并且不停的歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵的衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌的时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要唱歌随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快的歌声在耳回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱的很好。

El canto es su fuerte.

唱歌他的特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,

m.

1.唱,演唱:

Durante el ~de la Internacional reinaba un ambiente solemne. 唱国际歌时候气氛非常庄严.

2.歌声:

Se oyen unos ~s alegres. 欢快歌声在耳边回响.

3.声乐,歌唱艺术:

Se dedica al ~. 他事声乐.

4. 歌曲:

~y danza 歌舞.

5.诗歌,抒情诗;赞歌,颂歌:

~ fúnebre 挽诗.
~guerrero 战争诗.
~a la Patria 祖国颂.


6.(史诗)章:

poema en cinco ~ s 五章长诗.

7.(乐曲)旋律.
8.边,缘,端,

~de papel 纸边.
~de mesa 桌.


9..
10.刀背.
11.(书籍)切口.
12.(物体)厚度,粗细:

Este madero tiene cuatro dedos de ~. 这块木料有四指厚.

13.(方木料)窄面.
14.块,段.
15.石块, 卵石.
16. 掷石游戏.
17.[哥伦比亚方言] (人坐着时)腿上,怀抱.


~de cisne
【转】最后作品, 辞世之作; 最后露面;最后言行.

~de pan
(整块面包两端切下)面包片.

~gregoriano < llano >
【宗】圣歌.

~pelado < rodado >
圆石,卵石.

a ~
临近,瀕临.

al ~
【口】 1. 在边上:
un pañuelo con un festón al ~一条花边头巾.

2. 立即,马上.
3. [在无动词句子中,和名词连用表示按照惯例必定会有或可以想见结局、后果等]必

Si se entera, disgusto al ~. 他若是知道了,准得不高兴.

al ~ del gallo
【口】 黎明,破哓.

al ~de los gallos
【口】半夜三更,鸡叫头遍.

darse uno con un ~en los pechos
« poder » 【转,口】喜出望外,感到庆幸.

de ~
立着,侧着:
Colocar ladrillos de ~ 立砖砌.
los libros colocados de ~书口朝下立着放书.


en ~llano
【转,口】
1. 简洁地,简单明了地.
2. 大众化地,粗俗地.


por el ~de un duro
【转】差一点,几乎,险些 [多用于否定句]:
No he perdido el tren por el ~de un duro. 我差一点没误了火车.

ser ~llano algo
【转,口】
1. 简单,平常.
2. 未加装饰.
3. 不难,不困难.
www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
canción,  oda,  tonada,  aria,  cantar,  cante,  cántico,  canto llano,  lied,  pieza cantada,  repetición cantada
reborde,  arista,  ángulo saliente,  borde
arte de cantar
llamado de pájaro,  reclamo,  canto del pájaro,  gorjeo,  trino,  cri cri,  cri cri cri
parte principal de un poema épico
trozo de piedra,  trozo de roca o piedra
lado opuesto del arma blanca
canto del libro

联想词
coro合唱队;cantor鸣啼;baile舞蹈;himno赞歌;lírico抒情;verso诗;melodía柔和;cisne天鹅;gallo公鸡,雄鸡;poema诗;danza舞蹈;

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现

La alondra vuela bajo y canta continuamente.

云雀飞低并且不停歌唱

Se canta de la pobreza y se usan trajes caros.

歌颂贫穷,却穿着昂贵衣服。

Durante el canto de la Internacional reinaba un ambiente solemne.

国际歌时候气氛非常庄严.

La jota se canta y se baila acompañado de castañuelas.

霍塔舞要边唱歌边随着响板跳舞。

No me gusta canta ni bailar.

我不喜欢唱歌也不喜欢跳舞。

Juana canta muy bien.

胡安娜唱歌非常好。

Se oyen unos cantos alegres.

欢快歌声在耳边回响.

Mi novio canta muy bien.

我男朋友歌唱很好。

El canto es su fuerte.

唱歌是他特长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canto 的西语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


cantinela, cantinero, cantinflada, cantinflear, cantizal, canto, canto rodado, cantollanista, cantón, cantonada,