西语助手
  • 关闭


f.

1.歌,歌曲,歌词.
2.谱,歌谱.
3.诗歌.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
国歌.

~ regional
民歌,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada民歌;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno赞歌;música音乐;frase句子;copla民歌;cantante唱歌;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这首歌献给节目所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首歌开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首歌歌手有几种不同唱法

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这首歌旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪名歌。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和歌曲,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛为致力于发扬、艺术以及其他化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟唱过同样悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗歌、臭氧歌曲、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante的;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目的所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同的唱法

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这的旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

他的好像是从痛苦的内心里发出的。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己的调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇纪的名

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚的民传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化的重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识的比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música;frase句子;copla;cantante;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首曲子调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.歌,歌,歌词.
2.谱,歌谱.
3.诗歌.


~ de cuna
催眠,摇篮.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
国歌.

~ regional
民歌,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • cantar   tr. 唱歌,歌颂,诗歌,民歌
  • canturrear   intr. 哼
  • encantar   tr. 施魔法, 迷住
  • cantante   m.,f. (职业)歌手, 歌唱家
  • cancionero   m. 歌集, 诗歌集
  • canto   m. 演唱,歌声,声乐,歌,诗歌
  • cantata   f. 大合唱
  • cantor   adj. 歌唱的, 善唱的, 鸣禽的
  • encantado   adj. 高兴的,满意的,迷的

melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

想词
melodía柔和;balada民歌;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno赞歌;música音乐;frase句子;copla民歌;cantante唱歌的;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这首歌献给节目的所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首,音调很听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首歌开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首歌歌手有几种不同的唱法

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这首歌的旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

他的是从痛苦的内心里发出的。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己的调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪的名歌。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作家,拥有大量的文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚的民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化的重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识的比赛、宣传广告、诗歌、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠,摇篮.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante的;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目的所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同的

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这的旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

他的好像是从痛苦的内心里发出的。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国都想自己的调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪的名

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和,拥有大量的文学著和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚的民传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化的重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟过同样的悲;在现代,富人和穷人也越来越多地吟这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识的比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,

用户正在搜索


贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,

用户正在搜索


防腐, 防腐的, 防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智]
.

~ regional
谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante的;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目的所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同的唱法

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这的旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

他的好像是从痛苦的内心里发出的。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己的调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上世纪的名

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量的文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚的统,这些多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化的重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产的间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识的比赛、宣广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


防御工事, 防御性的, 防灾, 防震, 防止, 防治, 防治污染, , 妨碍, 妨碍的,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.歌,歌曲,歌词.
2.谱,歌谱.
3.诗歌.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
国歌.

~ regional
歌,谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • cantar   tr. 唱歌,歌颂,诗歌,
  • canturrear   intr. 哼
  • encantar   tr. 施魔法, 迷住
  • cantante   m.,f. (职业)歌手, 歌唱家
  • cancionero   m. 歌曲集, 诗歌集
  • canto   m. 演唱,歌声,声乐,歌曲,诗歌
  • cantata   f. 大合唱
  • cantor   adj. 歌唱的, 善唱的, 鸣禽的
  • encantado   adj. 高兴的,满意的,迷的

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía;balada歌;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno赞歌;música音乐;frase句子;copla歌;cantante唱歌的;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这首歌献给节目的所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首歌开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首歌歌手有几种不同的唱法

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这首歌

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

歌曲好像是从痛苦的内心里发出的。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己的调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

正在汇编上世纪的名歌。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

是诗人作曲家,拥有大量的文学著作出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词歌曲,这可以使其更易于理解、铭记执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚的歌传统,这些歌多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化的重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛为致力于发扬文学、艺术以及其文化遗产的间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识的比赛、宣传广告、诗歌、臭氧歌曲、戏剧、公众展览、甚至发起了网页发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


房子坐北朝南, 房租, 仿, 仿办, 仿佛, 仿古, 仿行, 仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.歌,歌,歌词.
2.谱,歌谱.
3.歌.


~ de cuna
催眠,摇篮.

~ de gesta
.

~ nacional [智利方言]
国歌.

~ regional
民歌,民谣.

Esa es otra ~.
另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生
  • cantar   tr. 唱歌,歌颂,歌,民歌
  • canturrear   intr. 哼
  • encantar   tr. 施魔法, 迷住
  • cantante   m.,f. (职业)歌手, 歌唱家
  • cancionero   m. 歌,
  • canto   m. 演唱,歌声,声乐,歌
  • cantata   f. 大合唱
  • cantor   adj. 歌唱的, 善唱的, 鸣禽的
  • encantado   adj. 高兴的,满意的,迷的

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada民歌;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno赞歌;música音乐;frase句子;copla民歌;cantante唱歌的;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这首歌献给节目的所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

一首,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首歌开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首歌歌手有几种不同的唱法

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这首歌的旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像从痛苦的内心里发出的。

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想唱自己的调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

正在汇编上世纪的名歌。

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

人和作家,拥有大量的文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别,“10项营养建议”已被改编为多首词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚的民歌传统,这些民歌多以女神为主题,所以女强人角色该国文化的重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛为致力于发扬文学、艺术以及其文化遗产的民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微的人都曾吟唱过同样的悲歌;在现代,富人和穷人也越来越多地吟唱这种悲歌。

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们世世代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次的祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕的怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展的各项活动包括高层次官员的广播讲话、新闻发布、新闻文章、会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识的比赛、宣传广告、歌、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了纪念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 纺车, 纺绸, 纺锤, 纺锤形的, 纺纱, 纺纱车间, 纺纱的, 纺纱工, 纺纱机,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,


f.

1.曲,词.
2.谱,谱.
3.诗.


~ de cuna
催眠曲,摇篮曲.

~ de gesta
史诗.

~ nacional [智利方言]
.

~ regional
,民谣.

Esa es otra ~.
那是另一码事.

la misma ~
老一套,老调调.

poner en ~ a uno de algo
使向往,使产生幻想. 欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
melodía,  tonada,  cantar,  canto,  oda,  aria,  lied,  pieza cantada,  lay

联想词
melodía柔和;balada;estrofa节;estribillo迭句;cantada宋;letra字母;himno;música音乐;frase句子;copla;cantante;

Dedico esta canción a todos los oyentes de nuestro programa.

我把这献给节目所有听众。

Tarareaba una canción con buena entonación.

他哼一首曲子,音调很好听。

La fiesta empezó por una canción.

晚会以一首开场。

Existen otras variantes de la misma canción.

一首手有几种不同

No puedo recordar la melodía de esa canción.

我记不住这旋律

Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.

好像是从痛苦内心里发出

A cada nación le gusta cantar su propia canción.

每个国家都想自己调子

Está trabajando en la compilación de canciones populares del pasado siglo.

他正在汇编上

Era un poeta y compositor de canciones que tenía una lista impresionante de obras literarias y publicaciones.

他是诗人和作曲家,拥有大量文学著作和出版物。

En particular, se incluyeron los “Diez consejos sobre nutrición” en poemas y canciones para que fuesen más fáciles de comprender, recordar y aplicar.

特别是,“10项营养建议”已被改编为多首诗词和,这可以使其更易于理解、铭记和执行。

Letonia tiene una importante tradición de canciones folclóricas pobladas de diosas, es decir que las mujeres fuertes también desempeñan un papel importante en la cultura del país.

拉脱维亚有深厚传统,这些民多以女神为主题,所以女强人角色是该国文化重要组成部分。

Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.

组织诗、小说、绘画、音乐以及比赛为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。

Son las mismas viejas canciones tristes que escuchaban en la antigüedad el emperador, los vasallos y el bufón; y en los tiempos modernos las escuchan cada vez más los ricos y los pobres.

在古代,帝王、侯爵和卑微人都曾吟过同样;在现代,富人和穷人也越来越多地吟这种悲

Incluso para aquellos de nosotros que fuimos exiliados de nuestra tierra y obligados a vivir en los confines del mundo, nuestras almas siguieron conectadas durante generaciones a esa tierra por miles de hilos ocultos de nostalgia y amor, que se expresa tres veces al día en oraciones y canciones de añoranzas.

我们犹太人即使曾经被迫背井离乡,流浪天涯海角,我们代代依然灵魂与祖国相连,在一日三次祷告和期盼声中,陈诉我们千丝万缕怀念和热爱。

Para celebrar el Día del Ozono se realizaron programas con funcionarios de alto nivel transmitidos por los medios de difusión, comunicados de prensa, artículos noticiosos, reuniones públicas, seminarios de información y mesas redondas, cursos prácticos de capacitación técnica, competencias sobre conocimientos del ozono, carteles, canciones sobre el ozono, representaciones teatrales, exposiciones públicas e incluso el lanzamiento de sitios Web y sellos postales conmemorativos.

庆祝臭氧日所开展各项活动包括高层次官员广播讲话、新闻发布、新闻文章、集会、信息研讨会和圆桌会议、技术培训班、有关臭氧知识比赛、宣传广告、诗、臭氧、戏剧、公众展览、甚至发起了网页和发布了念邮票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canción 的西班牙语例句

用户正在搜索


放克, 放空炮, 放空气, 放宽, 放款, 放款人, 放浪, 放冷箭, 放量, 放牧,

相似单词


canchón, cancilla, canciller, cancilleresco, cancillería, canción, canción infantil, cancioneril, cancionero, cancioneta,