西语助手
  • 关闭
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸, 水翼船, 水银,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中不是《罗马规约》的缔约,对《规约》的一些规定有重保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

际一级的法院,包括际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以定一种需要求法院批准的金额起点。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


睡觉, 睡觉塌实, 睡懒觉, 睡莲, 睡帽, 睡梦, 睡眠, 睡眠疗法, 睡眠者, 睡魔,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支够与北约兼容的军队,比预期的时间早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职:立法职、行政职和判决职

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺服, 顺行, 顺和, 顺口, 顺口溜, 顺理成章, 顺利, 顺溜, 顺路, 顺路地,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.

ganado ~.
macho ~公.


|→ m.
1.公.
2.【集】.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho,雄;carnero;ovino;bovino;hembra雌性动物;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容军队,比预期时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支发生和账单开具次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当,监督厅在前一份报告中提它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面他方面变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要是,中国不是《罗马规约》缔约国,对《规约》一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护权利主张中没有特别一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院批准是可取,中间办法可以是确定一种需要求法院批准金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


顺水人情, 顺水推舟, 顺遂, 顺藤摸瓜, 顺心, 顺序, 顺序的, 顺延, 顺眼, 顺应,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个目可以是狱中妇女与儿童

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑为人,必须界定他们可能要负责的国际罪

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履三种基本职能:立法职能、政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标和小标之后,是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞬息, 瞬息万变, , 说/评论, 说…的坏话, 说…作为开场白, 说白, 说本族语的人, 说不得, 说不定,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho,雄;carnero绵羊;ovino;bovino;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼队,比预期时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方其他方变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出是,中国不是《罗马规约》缔约国,对《规约》一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护权利主张中没有特别一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院批准是可取,中间办法可以是确定一种需要求法院批准金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


说蠢话, 说蠢话的, 说辞, 说大话, 说大话的, 说到底, 说到做到, 说道, 说得出的, 说得过去,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

了指出具体人士人,必须界定他们可能要负责的国际罪

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,什么在特派团全展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履三种基本职能:立法职能、政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态的其他的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认法院的批准是可取的,中间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


说胡话的, 说话, 说话不多的, 说话不着边际, 说话带鼻音, 说话风趣的, 说话含糊, 说话结结巴巴, 说话罗嗦的, 说话能力,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
的:
ganado ~.
macho ~.


|→ m.
1..
2.【集】.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho的,雄的;carnero;ovino的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra;vacuno牛;cordero羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要进一步研究的另一个题目可以是狱妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具体人士为可疑行为人,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有一支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这一协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出进一步改进。

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第一季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这一点上应当指出,监督厅在其前一份报出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

一般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

一个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格一致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的一些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际一级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张没有特别的一席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,间办法可以是确定一种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


说媒, 说明, 说明动机, 说明国家、民族、地区的形容词或名词, 说明理由, 说明实际问题, 说明书, 说明性的, 说明一下也好, 说明原因,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,
cabrío,a

adj.
山羊的:
ganado ~山羊.
macho ~公山羊.


|→ m.
1.公山羊.
2.【集】山羊.
派生

近义词
macho cabrío,  cabra macho,  macho de cabrío,  buco
cabrerizo,  cabruno,  caprino

联想词
macho公的,雄的;carnero绵羊;ovino羊的;bovino牛的;hembra雌性动物;cabra山羊;vacuno牛;cordero羊羔;

En ese contexto cabría fortalecer el papel de la Secretaría.

联合国秘书处在此领域的作用可以加强。

Otro tema que cabría estudiar es el de las mujeres y los niños presos.

需要研究的另个题目可以是狱中妇女与儿童问题。

Para sospechar de determinadas personas como autores, es necesario determinar los crímenes internacionales cuya responsabilidad cabría imputarles.

为了指出具为可疑行为,必须界定他们可能要负责的国际罪行。

No obstante, el resultado será un ejercito compatible con la OTAN mucho antes de lo que cabría haber esperado.

但最终会有支能够与北约兼容的军队,比预期的时间要早得多。

Cabría esperar que todas las entidades internacionales presentes en la región también tomen parte en ese esfuerzo de coordinación.

希望驻该区域所有国际构也参加这协调努力。

Cabría preguntarse por qué no fue posible abordar este tema durante el período en que la misión era plenamente operacional.

我们可以自问,为什么在特派团全面展开作业时期未能解决这些问题。

También cabría hacer mejoras en los procedimientos de adquisición y en la contratación y el empleo de consultores y expertos.

在采购程序、征聘和使用顾问和专家方面作出

Cabría esperar que esos ajustes estuviesen terminados dentro del primer trimestre del año siguiente a los gastos y el débito.

可以预计,此种调整在支出发生和账单开具的次年第季度内完成。

Cabría ampliar, además, el diálogo interactivo para analizar específicamente las medidas de seguimiento y la forma de incrementar su eficacia.

此外,互动式对话范围可以扩大,明确讨论后续措施以及如何增强措施的有效性。

Así pues, cabría esperar que la supresión de las barreras reglamentarias entre los mercados condujese a un aumento considerable de la productividad.

因此,可以预期,消除所有市场的规则壁垒可在很大程度上提高生产率。

A este respecto, cabría observar que tampoco se han aplicado plenamente varias otras recomendaciones formuladas por la OSSI en su informe anterior.

在这点上应当指出,监督厅在其前份报告中提出的其它若干建议也未得到充分执行。

En general, cabría esperar que ese marco jurídico cumpliera tres funciones básicas con arreglo al derecho internacional: legislativa, administrativa y judicial.

般来讲,这类法律框架预计将依照国际法履行三种基本职能:立法职能、行政职能和判决职能。

Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.

个存放各种浓缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。

Como se observó anteriormente, el texto figura bajo encabezamientos que cabría suprimir por razones de estilo al introducirse en el texto de la Guía.

如上所述,案文列在标题和小标题之后,但是为了在《指南》印发时保持风格致,可以删除这些标题。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,大气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之

Desde luego, cabría invocar otras razones legítimas en defensa de los derechos de consentimiento previo, por ejemplo, historiales de seguridad deficientes, seguridad física deficiente e insolvencia.

当然,也可以对事先同意权援用其他正当理由,如安全记录差、实物保安不好和无力清偿债务等。

También cabría señalar que China no es un Estado parte en el Estatuto de Roma y que tiene reservas importantes con respecto a algunas de sus disposiciones.

需要指出的是,中国不是《罗马规约》的缔约国,对《规约》的些规定有重大保留。

El artículo no trata solamente de la formación del contrato, sino también de la forma en que cabría expresar la oferta y la aceptación de la misma.

它不仅涉及合同订立问题,而且涉及可用以表示要约或承诺的形式。

Los tribunales internacionales, incluida la Corte Internacional de Justicia, afirmaron que no cabría a la doctrina un lugar especial en las acciones relacionadas con la protección diplomática.

国际级的法院,包括国际法院坚持认为,该原则在涉及外交保护的权利主张中没有特别的席之地。

En caso de que tal aprobación se estimara conveniente, cabría adoptar una solución intermedia, fijando un límite monetario por encima del cual el tribunal debería dar su aprobación.

如果认为法院的批准是可取的,中间办法可以是确定种需要求法院批准的金额起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cabrío 的西班牙语例句

用户正在搜索


说下流话, 说闲话, 说项, 说笑话, 说一不二, 说嘴, , 烁烁, , ,

相似单词


cabrestante, cabria, cabrilla, cabrillear, cabrio, cabrío, cabriola, cabriolar, cabriolé, cabriolear,