adj.
1.刚被弄出本国
(黑人奴隶).
2.【转】没有经验
,不熟练
.
3.【转,
】
,蠢
,傻
.
4.【转】没有驯化
(马).
5.[拉丁美
言]西班牙语讲得不好
(外国人或美

). |→ m. 1.(牲畜
)
套,
络,
笼.
2.笼头上
铃铛.
3. Amer. 笼头. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tienda de campaña,
tienda de delicatessen,
tienda de vinos y licores,
tienda libre de impuestos,
tienta,
tientaparedes,
tíentasaguja,
tiento,
tiernamente,
tierno,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚被弄出本国
(黑人奴隶).
2.【
】
有经验
,不熟练
.
3.【
,口】笨
,蠢
,傻
.
4.【
】
有驯化
(马).
5.[拉丁美洲
言]西班牙语讲得不
(
国人或美洲土著). |→ m. 1.(牲畜
)口套,口络,口笼.
2.笼头上
铃铛.
3. Amer. 笼头. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tierruca,
tiesamente,
tíesamente,
tieso,
tiesto,
tiesura,
tifiar,
tífico,
tiflitis,
tiflosolo,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚被弄出本国的(黑人奴隶).
2.【
】
有经验的,不熟练的.
3.【
,口】笨的,蠢的,傻的.
4.【
】
有驯化的(马).
5.[拉丁美洲
言]西班牙语讲得不好的(外国人或美洲土著). |→ m. 1.(牲畜的)口套,口络,口
.
2.
上的铃铛.
3. Amer. 
. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tigre,
tigrero,
tigresa,
tigrillo,
tigua,
tigüilote,
tiitil,
tija,
tijera,
tijerada,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚被弄出本国的(黑人奴隶).
2.【转】没有经验的,不熟练的.
3.【转,口】笨的,蠢的,傻的.
4.【转】没有驯化的(马).
5.[拉



]西
牙语讲得不好的(外国人或
土著). |→ m. 1.(牲畜的)口套,口络,口笼.
2.笼头上的铃铛.
3. Amer. 笼头. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tilbe,
tílburi,
tilcoate,
tildar,
tilde,
tildío,
tildón,
tile,
tilia,
tiliaceo,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚被弄出本国
(黑人奴隶).
2.【
】没有经验
,不熟
.
3.【
,口】笨
,蠢
,傻
.
4.【
】没有驯化
(马).
5.[拉丁美洲
言]西班牙语讲得不好
(外国人或美洲土著). |→ m. 1.(

)口套,口络,口笼.
2.笼头上
铃铛.
3. Amer. 笼头. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tilla,
tillado,
tillandsia,
tillar,
tilma,
tilo,
tilosis,
tiloso,
tim-,
tímalo,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
用户正在搜索
timbre,
timbre del teléfono,
timbrófilo,
timbrología,
timbrólogo,
timbusca,
timectomía,
timiama,
tímidamente,
timidez,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚被弄出本国的(黑人奴隶).
2.【转】没有经验的,不熟练的.
3.【转,口】笨的,蠢的,傻的.
4.【转】没有驯化的(马).
5.[

洲
言]西
语讲得不好的(外国人或
洲土著). |→ m. 1.(牲畜的)口套,口络,口笼.
2.笼头上的铃铛.
3. Amer. 笼头. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
timonear,
timonel,
timonera,
timonero,
Timor Oriental,
timorato,
timpa,
timpánico,
timpanitis,
timpanizarse,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚

本国的(黑人奴隶).
2.【转】没有经验的,不熟练的.
3.【转,口】笨的,蠢的,傻的.
4.【转】没有驯化的(马).
5.[拉丁美洲
言]西班牙语讲得不好的(外国人或美洲土著). |→ m. 1.(牲畜的)口套,口络,口笼.
2.笼头上的铃铛.
3. Amer. 笼头. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tinajera,
tinajero,
tinajón,
tinajueia,
tinamú,
tinapá,
tinc-,
tinca,
tíncal,
tincar,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚被弄出

(黑人奴隶).
2.【转】没有经验
,不熟练
.
3.【转,口】笨
,蠢
,傻
.
4.【转】没有驯化
(马).
5.[拉丁美洲
言]西班牙语讲得不好
(外
人或美洲土著). |→ m. 1.(牲畜
)口套,口络,口
.
2.
上
铃铛.
3. Amer. 
. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tinelo,
tinerfeño,
tiñería,
tineta,
ting-,
tingar,
tingazo,
tinge,
tingible,
tingitano,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,
adj.
1.刚被弄出本国
(黑人奴隶).
2.【转】没有

,不熟练
.
3.【转,
】笨
,蠢
,傻
.
4.【转】没有驯化
(马).
5.[拉丁美洲
言]西班牙语讲得不好
(外国人或美洲土著). |→ m. 1.(牲畜
)
套,
,
笼.
2.笼头上
铃铛.
3. Amer. 笼头. 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
tinntitus,
tino,
tinola,
tinoso,
tiñoso,
tinque,
tinquirre,
tinta,
tintar,
tinte,
相似单词
boyeriza,
boyerizo,
Boyero,
boyuno,
boza,
bozal,
bozalejo,
bozo,
Br,
brabante,