西语助手
  • 关闭

bombero, ra

m.,f.

1.消防队.
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防一起把火灭了。

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防们前去灭火。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队们的英勇行为,孩子才得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个消防出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

消防将大火扑灭。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业消防的总数在这一时期有所,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和消防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、消防车、物资装卸装备等的采购时间都较,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻, 联营企业, 联运, ,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.消防队.
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防一起了。

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防们前去

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救出了困在大中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队们的英勇行为,得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个消防出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

消防将大

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队了大.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业消防的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和消防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、消防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例,因为适用该决定的对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.防队.
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民一起把火灭了。

Los bomberos van a apagar el incendio.

前去灭火。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

防队需要援军来扑灭大火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了防队的英勇行为,孩子才得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

许多事,成为一个出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

将大火扑灭。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

防队扑灭了大火.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口防队有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其防队或工人在待命时,无论是否过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业防人,而其工作时间是防人的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1..
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与一起把火灭了。

Los bomberos van a apagar el incendio.

们前去灭火。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

需要援军来扑灭大火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了们的英勇行为,孩子才得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

将大火扑灭。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣所属装备视察、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业,而其工作时间是与其的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 良材, 良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.消防队.
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休;fontanero管道工;voluntario自愿,志愿;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防一起把火灭了。

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防们前去灭火。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火中女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队英勇行为,孩子才得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个消防出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

消防将大火扑灭。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业消防总数在这一时期有所增长,故女性所占比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难局面,因为它离警察局和消防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何消防队超过正常工作时间待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备采购时间不到120天,而许多有专门用途高价值物资,如救护车、消防车、物资装卸装备采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起上诉中援引对比决定是一个不恰当例子,因为适用该决定对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人工作相适应

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

用户正在搜索


列入, 列入户口册, 列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.消防队.
2.水.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. ,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防一起把火

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防们前去火。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来大火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出困在大火中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏消防队们的英勇行为,孩子才得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个消防出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制.

Los bomberos han apagado el fuego.

消防将大火

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队大火.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业消防的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和消防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、消防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


烈度, 烈风, 烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.消防队.
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防一起把

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防们前去灭

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

困在大中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏消防队们的英勇行为,孩子才得以获

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个消防租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把势控制.

Los bomberos han apagado el fuego.

消防将大扑灭。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业消防的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和消防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如护车、消防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.消防队.
2..
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

义词


反义词
pirómano,  incendiario

联想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防一起把火灭了。

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防们前去灭火。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队们的英勇行为,孩子才得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个消防出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

消防将大火扑灭。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业消防在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯联邦面临着一个左右为难的局面,因为它离警察局和消防站都很

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

联科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、消防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时, 临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,

bombero, ra

m.,f.

1.消防队.
2.水泵.
3.炮.
4.[阿根廷方言],侦察兵;密探.
欧 路 软 件
助记
bomba(f. 泵,抽水机)+ -ero, ra(名词后缀,表职业、身份等)
词根
bomb- 噪音,爆炸拟声词
派生

近义词


反义词
pirómano,  incendiario

想词
electricista电工;enfermero看护,护士;albañil泥瓦工;policía【集】警察;soldado军人;jubilado退休的;fontanero管道工;voluntario自愿的,志愿的;taxista出租汽车司机;sargento士官;aviador飞行;

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民们与消防一起把火灭了。

Los bomberos van a apagar el incendio.

消防们前去灭火。

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

Los bomberos rescataron a la señora atrapada en el incendio.

救火救出了困在大火中的女人。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队们的英勇行为,孩子才得以获救

Quería ser de muchas cosas, bombero, taxista, cualquier cosa con tal de no estudiar.

他想做许多事,成为一个消防出租车司机,只要不是学习都可以。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制了.

Los bomberos han apagado el fuego.

消防将大火扑灭。

La proporción total de mujeres en el cuerpo de bomberos pasó de 3,3% a 4,4%.

消防部门的女性总数所占比例从3.3%增长到4.4%。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人和精密的设施。

Habida cuenta de que en el mismo período aumentó el número total de bomberos profesionales (incluidos hombres y mujeres), la proporción de mujeres (3,3%) no cambió.

因为专业消防的总数在这一时期有所增长,故女性所占的比例(3.3%)仍然没变。

Además, señaló que la Misión se encontraba en una situación complicada debido a su ubicación muy próxima a una comisaría de policía y un parque de bomberos.

他评论说,俄罗斯临着一个左右为难的局,因为它离警察局和消防站都很近。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

然而任何其他消防队或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队接)和灭火器。

La ONUCI había recibido equipo (vehículos, edificios prefabricados, equipo de comunicaciones, equipo médico), personal (inspectores del equipo de propiedad de los contingentes, jefes de bomberos, oficiales de adquisiciones, oficiales de seguridad) y apoyo aéreo.

科行动得到了装备(汽车、预制建筑、通信设备、医疗设备)、人(特遣队所属装备视察、消防、采购干事、安保干事)以及空中支援。

Para la mayor parte del equipo los plazos son inferiores a 120 días, mientras que muchos artículos especializados de alto valor, como ambulancias, vehículos de bomberos y equipo de transporte de materiales, tienen plazos de hasta 360 días.

大多数装备的采购时间不到120天,而许多有专门用途的高价值物资,如救护车、消防车、物资装卸装备等的采购时间都较长,最多达360天。

La sentencia de contraste alegada ante el Tribunal Supremo no era un término de comparación correcto, pues los trabajadores a los que la misma se refería eran bomberos profesionales y su horario era el de su trabajo como bomberos.

向最高法院提起的上诉中援引对比的决定是一个不恰当的例子,因为适用该决定的对象是专业消防人,而其工作时间是与其消防人的工作相适应的。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消防队和市政警卫的人

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 bombero 的西班牙语例句

用户正在搜索


临头, 临危, 临危受命, 临刑, 临渊羡鱼, 临月, 临战, 临阵脱逃, 临终, 临终关怀医院,

相似单词


bombé, bombeador, bombear, bombeo, bombera, bombero, bómbice, bombilla, bombillo, bombín,