西语助手
  • 关闭

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇有专门叫法)地段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇指标,另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先非正规住房有可能变成抵押贷款担保物,不但提供了有保障使用权,且还得到了由于获得贷款连带各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死表示同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入, 冲散, 冲杀, 冲晒, 冲绳, 冲刷,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当, 充当中介人, 充电,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险区非正规或非永久性住房和建房点的问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,位代表强调有必制定简陋小镇的指标,位代表指出,旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,且还得到了由于获得贷款连带来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海稳定特派团以及海过渡政府针对名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


充饥, 充军, 充满, 充满 的, 充满…的色彩, 充满的, 充满活力的, 充满气的, 充满诗意的景色, 充满信心和活力的,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险区非正规或非永久性住房和建房点的问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另表指出,旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合稳定特派团以及海过渡政府针对名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


抽缩, 抽逃资金, 抽屉, 抽调, 抽头, 抽象, 抽象的, 抽象概念, 抽象理论, 抽象作品, 抽绣, 抽血, 抽芽, 抽烟, 抽验, 抽样, 抽噎, 抽印, 抽支烟, 抽脂, 抽壮丁, , 仇敌, 仇恨, 仇人, 仇杀, 仇视, 仇隙, 仇怨, ,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(镇里有专门叫法的)地段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是乡贫民区的70 000 名妇女保健工3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性地点的问题应为重点处理,包括在贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持平人员在太阳贫民窟被枪手打死而表示的同情谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

用户正在搜索


丑恶的, 丑化, 丑角, 丑角的, 丑剧, 丑类, 丑陋, 丑陋的, 丑陋的东西或人, 丑女人,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia;vecina邻居;ciudad城市;suburbio;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各、主要是城乡贫民70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风非正规或非永久性住房和建房问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先非正规住房有可能变成抵押贷款担保物,不但提供了有保障使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海稳定特派团以及海过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味, 臭味相投, 臭腺,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia;vecina邻居;ciudad城市;suburbio;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民的70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地规或永久性住房和房地点的问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到规化,原先的规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的, 出差费, 出产,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸实施。

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

高风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架内予以处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,还得到了由于获得贷款连带来的各种经济实惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团以及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死表示的同情和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价, 出价的人, 出价高于…,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,

f.
1.参见 barrio.
2.(城镇里有专门叫法的)地段.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
barrio de las latas,  barrio bajo,  villa miseria,  colonia proletaria,  barriada pobre,  barrio de tugurios,  barrio marginal,  cinturón de miseria,  arrabal,  barrio de chabolas,  barrio espontáneo,  ciudad perdida,  población callampa
distrito,  comarca,  barrio,  jurisdicción,  sección,  departamento,  sector,  zona,  perímetro,  circunscripción,  región

联想词
barrio区;urbanización城市化;pedanía村庄;calle街道;localidad位置;parroquia教区;vecina邻居;ciudad城市;suburbio郊区;avenida洪水;vecindario居民,住户;

Actualmente trabajan en la ejecución del Programa 70.000 VS y 3.000 supervisoras, que desarrollan su acción en todo el país, principalmente en las zonas rurales y en las barriadas míseras de las ciudades.

目前,该规划正在通过遍布全国各地、主要是城乡贫民区的70 000 名妇女保健工者和3 000名妇女监察员付诸

Deben tratarse prioritariamente los problemas de la vivienda precaria o provisional y la ubicación de las viviendas en las zonas de alto riesgo, también en el marco de la reducción de la pobreza urbana y de los programas de mejoramiento de barriadas.

风险地区非正规或非永久性住房和建房地点的问题应为重点处理,包括在城市减贫及平民改建方案的框架处理

En relación con esto último, uno de los representantes subrayó la necesidad de contar con indicadores para las barriadas y otro observó que, una vez regularizada la tenencia, una vivienda previamente informal podía transformarse en garantía hipotecaria y brindar no sólo seguridad de la tenencia sino también todos los beneficios económicos concomitantes de acceso al crédito.

在这方面,一位代表强调有必要制定简陋小镇的指标,而另一位代表指出,一旦使用权得到正规化,原先的非正规住房有可能变成抵押贷款的担保物,不但提供了有保障的使用权,而且还得到了由于获得贷款而连带而来的各种经济惠。

Permítaseme también aprovechar esta oportunidad para agradecer, en nombre de la Presidenta Gloria Macapagal-Arroyo y del pueblo filipino, al Secretario General, el Consejo de Seguridad, la Misión de Estabilización de las Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH) y el Gobierno de transición en Haití por sus declaraciones de simpatía y condena con relación a la muerte de un miembro filipino de la operación de mantenimiento de la paz a manos de hombres armados en las barriadas de Cité Soleil.

我还借此机会代表格洛丽亚·马卡帕加尔·阿罗育总统和菲律宾人民,感谢秘书长、安全理事会、联合国海地稳定特派团及海地过渡政府针对一名菲律宾维持和平人员在太阳城贫民窟被枪手打死而表示的同情和谴责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 barriada 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃者,

相似单词


barrete, barretear, barretero, barretina, barretón, barriada, barriada pobre, barrial, barrica, barricada,