tr.
1. [墨西哥方言], [古巴方言] 弄
, 
: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 伤员
牙

疼痛.
2. [智利方言] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西哥方言] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉方言] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
becerrero,
becerril,
becerríl,
becerrillo,
becerrista,
becerro,
bechamel,
becoquín,
becqueriana,
becuadro,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [墨西哥方言], [古巴方言] 弄
, 
: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor.
员



着疼痛.
2. [智利方言] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西哥方言] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉方言] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
befar,
befo,
begardo,
begonia,
begoniáceo,
beguino,
begum,
behaísmo,
behetría,
behiche,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [墨西哥方言], [古巴方言] 弄
, 使
: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 




忍着疼痛.
2. [智利方言] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西哥方言] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉方言] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
bejucal,
bejuco,
bejuquear,
bejuqueda,
bejuquillo,
bel,
bel canto,
Belcebú,
belcho,
beldad,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [墨西哥方言], [古巴方言] 弄
, 
: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 伤员
牙

疼痛.
2. [智利方言] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西哥方言] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉方言] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
belga,
bélgic,
Bélgica,
belgicismo,
bélgico,
Belgrado,
bélicamente,
Belice,
beliceno,
belicense,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [墨西

], [古巴
] 弄紧, 使紧: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 伤员
紧牙关忍着疼痛.
2. [智利
] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西

] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉
] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
belio,
belísono,
belitre,
bellacada,
bellacamente,
bellaco,
bellacuelo,
belladona,
bellamente,
bellaquear,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [墨西
言], [古巴
言] 弄紧, 使紧: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 伤员
紧牙关忍着疼痛.
2. [智利
言] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西
言] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉
言] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
bellote,
bellotear,
bellotero,
belloto,
Belmopan,
beltina,
beluario,
beluga,
belvedere,
bemba,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [墨西哥
], [


] 弄紧, 使紧: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 伤员
紧牙关忍着疼痛.
2. [智

] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西哥
] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉
] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
bencidina,
bencilamina,
bencilo,
bencina,
bencinera,
bencüideno,
bendecidor,
bendecidos,
bendecir,
bendición,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [
西
方言], [古巴方言] 弄紧, 使紧: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 伤员
紧牙关忍着疼痛.
2. [智利方言] 绑
, 
. |→ prnl.
1. [
西
方言] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉方言] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
benefícial,
beneficiar,
beneficiario,
beneficiarse de,
beneficio,
beneficioso,
benéfico,
benefiictlno,
benemérito,
beneplácito,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,
tr.
1. [墨西哥
], [


] 弄紧, 使紧: El herido atrincaba los dientes para aguantar dolor. 伤员
紧牙关忍着疼痛.
2. [智

] 绑住, 拴住. |→ prnl.
1. [墨西哥
] 坚持, 固执.
2. [委内瑞拉
] 上吊, 自缢. 西 语 助 手
用户正在搜索
Benidorm,
benignamente,
benignidad,
benigno,
Benin,
Benín,
beninés,
benito,
benitoíta,
benjamín,
相似单词
atribular,
atributivo,
atributo,
atrición,
atril,
atrincar,
atrincheramiento,
atrincherar,
atrinchilar,
atrio,