También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中心问诊所有妇女提供有关避
信息。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中心问诊所有妇女提供有关避
信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇女相比,农村妇女当中普及率较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意承担起自己
责任,并全面参与计划生
和避
。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可,但必须是在伴侣双方
同意
情况下;避
也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关
信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,危机机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现
相当积极且富有成效,其所提供
服务包括避
、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避方式其实是不可能
,但是至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用避
药具
案例;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣
事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家经验来看,采取这样
步骤要谨慎而行,它应当是整个计划生
教
项目
一部分,该项教
规定了男女对避
措施
共同
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中心问诊所有妇女提供有关避孕
信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论,与城市妇女相比,农村妇女当中
节育普及率较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己责任,并全面参与计划生育和避孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下被许
,
必须
在伴侣双方
同意
情况下;避孕
此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关性与生殖健康、特别
有关节育
信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现相当积极且富有成效,其所提供
服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,
不包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避孕方式其实
不
能
,
至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用避孕药具
案例;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣
事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家经验来看,采取这样
步骤要谨慎而行,它应当
整个计划生育教育项目
一部分,该项教育规定了男女对避孕措施
共同
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到心问诊的所有妇
提供有关避孕的信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇比,农村妇
的节育普及率
低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可的,但必须是在伴侣双方同意的情况下;避孕也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健心向前来求医的妇
提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy士(爱尔兰)说,危机怀孕机构
年轻,不过,它在向妇
提供生殖保健服务方面,表现的
积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一夫妇
待避孕的方式其实是不可能的,但是至今还没有听说过一方伴侣反
另一方使用避孕药具的案例;一般来说,
性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤要谨慎而行,它应
是整个计划生育教育项目的一部分,该项教育规定了男
避孕措施的共同的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产来到中心问诊的所有妇女提供有关
孕的信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇女相比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可的,但必须是在伴侣双方同意的情况下;
孕也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括孕、产前
、妊娠和产
,但不包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待孕的方式其实是不可能的,但是至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用
孕药具的案例;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤要谨慎而行,它应当是整个计划生育教育项目的一部分,该项教育规定了男女对孕措施的共同的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中心问诊的所有妇女提供有关避孕的信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇女,
村妇女当中的节育普及率较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可的,但必须是在伴侣双方同意的情况下;避孕也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构对较年轻,
,
在向妇女提供生殖保健服务方面,表现的
当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但
包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避孕的方式其实是可能的,但是至今还没有听说
一方伴侣反对另一方使用避孕药具的案例;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤要谨慎而行,应当是整个计划生育教育项目的一部分,该项教育规定了男女对避孕措施的共同的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中心问诊的所有妇女提供有关避孕的信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇女相比,农村妇女当中的节育较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可的,但必须是在伴侣双方同意的情况下;避孕也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,孕
构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避孕的方式其实是不可能的,但是至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用避孕药具的案例;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤要谨慎而行,它应当是整个计划生育教育项目的一部分,该项教育规定了男女对避孕措施的共同的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中心问诊的所有妇女提供有关避孕的信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇女相比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可的,但必须是在伴侣双方同意的情况下;避孕也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务
避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但
人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避孕的方式其实是可能的,但是至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用避孕药具的案例;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤要谨慎而行,它应当是整个计划生育教育项目的一部分,该项教育规定了男女对避孕措施的共同的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中的所有妇女
供有关避孕的信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇女相比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育和避孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可的,但必须是在伴侣双方同意的情况下;避孕也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中向前来求医的妇女
供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女供生殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,
所
供的服务包括避孕、产前护理、妊娠和产后护理,但不包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避孕的方式实是不可能的,但是至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用避孕药具的案例;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤要谨慎而行,它应当是整个计划生育教育项目的一部分,该项教育规定了男女对避孕措施的共同的责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
También se brinda información sobre la anticoncepción a las mujeres que visitan esos centros en busca de atención prenatal o postnatal.
并且向产前产后来到中心问诊的所有妇女提供有关避孕的信息。
La conclusión básica es que la tasa de prevalencia de la anticoncepción entre las mujeres rurales es menor que entre las mujeres urbanas.
基本调查结论是,与城市妇女相比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Los hombres deben asumir su responsabilidad con respecto a los embarazos no deseados y participar plenamente en la planificación de la familia y la anticoncepción.
男子必须为意外怀孕承担起自己的责任,并全面参与计划生育避孕。
El aborto está ahora autorizado en ciertos casos, pero los dos integrantes de la pareja tienen que estar de acuerdo en que se practique; lo mismo sucede con la anticoncepción.
堕胎现在在某些情况之下是被许可的,但必须是在伴侣双方同意的情况下;避孕也是如此。
Se espera que todos los centros de atención de la salud maternoinfantil proporcionen a las mujeres que concurran a ellos información sobre la salud sexual y genésica y, en particular, sobre la anticoncepción.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
La Sra. Luddy (Irlanda) dice que el Organismo para Crisis del Embarazo es relativamente nuevo, pero proporciona a las mujeres, de forma bastante activa y eficiente, acceso a servicios de salud reproductiva, que abarcan servicios de anticoncepción y atención prenatal, durante el embarazo y posnatal, pero no abortos.
Luddy女士(爱尔兰)说,危机怀孕机构相对较年轻,不过,它在向妇女提供生殖保健服务方面,表现的相当积极且富有成效,其所提供的服务包括避孕、产前护理、产后护理,但不包括人工流产。
En realidad, no es posible controlar la forma en que cada pareja practica la anticoncepción, pero hasta la fecha el orador no ha sabido de ningún caso en que uno de los integrantes de una pareja se oponga a que el otro use anticonceptivos; en general, la mujer recibe autorización de su pareja hombre.
要控制每一对夫妇对待避孕的方式其实是不可能的,但是至今还没有听说过一方伴侣反对另一方使用避孕药具的案;一般来说,女性伴侣要得到男性伴侣的事先同意。
La Sra. Morvai, refiriéndose al plan de Benin de legalizar el aborto, señala que la experiencia en su propio país ha demostrado la necesidad de tomar esa medida con cautela, en el marco de un programa general de educación sobre la planificación de la familia, en que se establezca la anticoncepción como responsabilidad conjunta del hombre y la mujer.
Morvai女士在提到关于贝宁计划采用合法堕胎时指出,从她自己国家的经验来看,采取这样的步骤要谨慎而行,它应当是整个计划生育教育项目的一部分,该项教育规定了男女对避孕措施的共同的责任。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。