西语助手
  • 关闭

m.

1. 【天】.
2. 【引】.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tubo de escape, tubulado, tubuladura, tubular, túbulo, tubuloso, tucán, tucano, tucho, tucía,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】反照率.
2. 【引】反射率.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率气温)对地紫外辐射大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观测活动获据使其能够确定近地物大小和反照率重要参,并且通过热惯性提供关于近地物特征方信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、反照率气溫)对地紫外辐射各种大气影响可能实际上超过臭氧产生影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物分类类别和反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tucusito, tucuso, tucutuco, tucutuzal, tucuyo, tudel, tudelano, tudense, tudesco, tueca,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】反.
2. 【引】反射.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tufo, tugar, tugurio, tui, tuición, tuina, tuitear, tuitero, tuitivo, tul,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】反照率.
2. 【引】反射率.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(如云量、气雾丰度、反照率气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(如云量、气雾剂丰度、反照率气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tullidez, tullido, tullidura, tullir, tulpa, tuluncona, tumba, tumbacuartillos, tumbadero, tumbado,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】反照率.
2. 【引】反射率.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(如云量、气雾丰度、反照率气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率重要参数,并且通热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(如云量、气雾剂丰度、反照率气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(如,确定近地物体的分类类别和表面反照率)。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tumbona, tumefacción, tumefacer, tumefacto, tumefecto, tumescencia, tumescente, túmido, tumor, tumoroso,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

用户正在搜索


tunicado, tunicela, túnico, tunjano, tunjo, tuno, tunoso, tunqui, tuntún, tuntún(al), tuntunita, tupa, tupaya, tupe, tupé, tupi, tupia, tupición, tupidez, tupido, tupinambo, tupir, tupirca, tuqueque, tur-, turani, turaosa, turba, turbación, turbadamente,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

用户正在搜索


turbobomba, turbocohete, turbocompresor, turbodinamo, turbodínamo, turbofan, turbogenerador, turbohélice, turbojet, turbomotor,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】反照率.
2. 【引】反射率.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云、气雾丰度、反照率气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观活动获得的数据使其能够确定近地物的大小和反照率重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云、气雾剂丰度、反照率气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物类飞行任务是专门进行探、跟踪(即轨道定)和远距离定特性(例如,确定近地物的分类类别和表面反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


turcople, turdíga, túrdiga, turdión, ture, turf, turgencia, turgente, turgidez, túrgido,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】.
2. 【引】.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究候变化(例如云量、雾丰度、温)对地面紫外辐射的大影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观测活动获得的数据使其能够确定近地物体的大小和重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

候变化(例如云量、雾剂丰度、)对地面紫外辐射的各种大影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定特性(例如,确定近地物体的分类类别和表面)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


tutilimundi, tutiplé, tutiplén, tutiplén(a), tutor, tutoría, tutriz, tutti frutti, tutú, tutul-xiu, tutuma, tutumito, tutumpotes, tuturuto, tuturutú, Tuvalu, tuxapa, tuxpacle, tuya, tuyo, tuyu, tuyuyú, tuza, tuzteco, TV, tweed, twist, two step, tzeltal, tzinapu, tzotzil, T恤衫, T字形拐杖, u, Ú. t. c., ubada, ubajay, ube, ubérrimo, ubetense, ubi, ubicación, ubicar, ubicuidad, ubicuo, ubio, ubiquidad, ubiquitario, übranqulo, ubre,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】反照率.
2. 【引】反射率.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云量、气雾丰度、反照率气温)对地紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观测活的数据使其能够确定近地物体的大小和反照率重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物体表的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云量、气雾剂丰度、反照率气溫)对地紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物体测量类飞行任务是专门进行探测、跟踪(即轨道测定)和远距离测定性(例如,确定近地物体的分类类别和表反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


ugandés, ugre, ugrio, ugrofinés, uguate, uidario, uintaía, uintaíta, uio, uisqui,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,

m.

1. 【天】反照率.
2. 【引】反射率.

Apoyar estudios sobre los efectos atmosféricos del cambio climático (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo.

支持研究气候变化(例如云、气雾丰度、反照率气温)对地面紫外辐射的大气影响。

Los datos obtenidos de esas observaciones permiten determinar parámetros esenciales, como el tamaño y albedo de los objetos cercanos a la Tierra, y suministran información sobre las características de la superficie por inercia térmica.

通过这些观活动获得的数据使其能够确定近地物的大小和反照率重要参数,并且通过热惯性提供关于近地物表面特征方面的信息。

Es posible que diversos efectos del cambio climático en la atmósfera (por ejemplo, nubosidad, abundancia de aerosoles, albedo, temperatura) en la radiación ultravioleta a nivel de suelo sean mayores que los efectos inducidos por el ozono.

气候变化(例如云、气雾剂丰度、反照率气溫)对地面紫外辐射的各种大气影响可能实际上超过臭氧产生的影响。

Las misiones de estudio de los objetos cercanos a la Tierra están destinadas a la detección, el rastreo (es decir, la determinación de la órbita) y la caracterización a distancia (por ejemplo, la determinación del tipo taxonómico y del albedo superficial) de los objetos cercanos a la Tierra.

近地物类飞行任务是专门进行探、跟踪(即轨道定)和远距离定特性(例如,确定近地物的分类类别和表面反照率)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 albedo 的西班牙语例句

用户正在搜索


ultraaudión, ultracentrífuga, ultracorto, ultraderecha, ultraderechista, ultrafíltración, ultraísmo, ultraista, ultraísta, ultraizquierda,

相似单词


albayaldar, albayalde, albazano, albazo, albear, albedo, albedrío, albéitar, albeitería, albeldar,