西语助手
  • 关闭

al más alto nivel

添加到生词本

在最高水平

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一级对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

政府在最高一级表明的这一立场将指导我代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常双方进行最高级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各首都还必须在最高政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策一级确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府高级人员设立,有时包括家的几个部,由家庭事务的主管部门牵

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一级发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策层级就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合最高级别官员就必须让青年代表参重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

家元首和政府首脑的会反映了际社会最高一级的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约、所有会员都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


malagueño, malagueta, malambo, malamente, malandante, malandanza, malandar, malandrín, malanga, malangar,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一级对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

们要向安全理事会重申,们准备好厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

国政府在最高一级表明的这一立场将国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,的特别代表继续经常双方进行最高级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,们各国首都还必须在最高政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策一级确定并由军事挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种制往往派政府高级人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一级发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策层级就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为在当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

感到高兴的是,在国际融资制以外,由最高一级提出了一项有关按飞票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合国最高级别官员就必须让青年代表参重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑控的案例,这些控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的会反映了国际社会最高一级的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


malasombra, malatería, malatía, malato, Malaui, malaúva, malavenido, malaventura, malaventurado, malaventuranza,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的一级对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好厄立特里亚对话,包括对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国一级表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常双方进行级别治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须级别其中,以便所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在一级确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是一级发出的治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

近,女议员人数的增加为妇女层级就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到兴的是,在国际融资机制以外,由一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合国级别官员就必须让青年代表参重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和府首脑的会反映了国际社会一级治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

物这一新因素的存在,将随之一种必要性,即将伦理道德和国际法提尊重物多样性和维护所有形式命的水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


malbarato, malcarado, malcasado, malcasar, malcaso, malcocinado, malcomer, malcomido, malcomió, malconsiderado,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的一级对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好厄立特里亚对话,包括对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府一级表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常双方进行级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协外,我们各国首都还必须政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在政策一级确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府被认为是一个积极因素,可便利和协调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是一级发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

近,女议员人数的增加为妇女政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到兴的是,在国际融资机制以外,由一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合国级别官员就必须让青年代表参重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自政治

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的会反映了国际社会一级的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提尊重生物多样性和维护所有形式生命的水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


malecón, maledicencia, malediciente, maleducado, maleducar, maleficencia, maleficente, maleficiar, maleficio, maléfico,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一级对计划大纲进行调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

政府在最高一级明的这一立场将指导我的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局示愿意进行最高级会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别继续经常双方进行最高级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的商外,我们各首都还必须在最高政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策一级确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府高级人员设立,有时包括的几个部,由庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一级发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策层级就决策和确定优先次序发意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派长将继续作为我在当地的特别双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合最高级别官员就必须让青年重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

元首和政府首脑的会反映了际社会最高一级的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约、所有会员都应该派参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


maleta, maletera, maletero, maletilla, maletín, maletón, maletudo, malevaje, malevo, malévolamente,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一级对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一级表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常双方进行最高级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策一级确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府高级人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一级发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策层级就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合国最高级别官员就必须让青年代表参重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的会反映了国际社会最高一级的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


malgastador, malgastar, malgeniado, malgenioso, malhablado, malhadado, malhaya, malhecho, malhechor, malherir,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一级计划大纲进行协

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好厄立特里,包括最高层

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一级表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维和科索沃当局表示愿意进行最高级会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常双方进行最高级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策一级确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府高级人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一级发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策层级就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合国最高级别官员就必须让青年代表参重要

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的会反映了国际社会最高一级的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


malleto, malleus, mallo, Mallorca, mallorquín, malmandado, malmaridada, malmeter, malmirado, malmodiar,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好特里亚对话,包括对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政表明的场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成些目标,我的特别代表继续经常双方进行级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约里的协商外,我们各国首都还必须政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

级别举行种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政被认为是个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

种机制往往指派政人员设,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

近,女议员人数的增加为妇女政策层级就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到兴的是,在国际融资机制以外,由提出了项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当层面上采取行动,支持司法机关的独性,并维护公众对于法院独性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合国级别官员就必须让青年代表参重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,些指控来自政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政首脑的会反映了国际社会的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物新因素的存在,将随之产生种必要性,即将伦理道德和国际法提尊重生物多样性和维护所有形式生命的水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


maloliente, malón, maloquear, malote, malotía, malparado, malparanza, malparar, malparida, malparir,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的高一级对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好厄立特里亚对话,包括高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政高一级表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行高级会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常双方进行高级别的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须政治级别其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,政策一级确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

高级别举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

体制上,国家协调机构隶属政高层被认为是一因素,可便利于磋商和协调,鼓励其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政高级人员设立,有时包括国家的几部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是高一级发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

近,女议员人数的增加为妇女政策层级就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我当地的特别代表,双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行高级别的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,国际融资机制以外,由高一级提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参不只是装点门面,那么联合国高级别官员就必须让青年代表参重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政首脑的会反映了国际社会高一级的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


malrotar, malsano, malsín, malsinar, malsonante, malsufrido, malta, maltaje, maltasa, malte,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,