Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代表团联合国,我们可与安理会讨论这些细节问题。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代表团联合国,我们可与安理会讨论这些细节问题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要表彰联合国科特迪瓦行动的工作人员和团队、以及联合国该国工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们这
和稍后
第三节所看到的是一个按照相关国家国内法无权但作出了的行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三个项目列入议程的主张,我国代表团将同意予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代表团在联合国,我们可与安理会讨论这些细。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要表彰联合国科特迪瓦行动的工作人员和团队、以及联合国在该国工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们在这里和稍后在第三所看到的是一个按照相关国家国内法无权但作出了的行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三个项目列入议程的主张,我国代表团将同意予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代表团在,我们可与安理会讨论这些细节问题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要表彰科特迪瓦行动的工作人员和团队、以及
在该
工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们在这里和稍后在第三节所看的是一个按照相关
家
内法无权但作出了的行为,其后得
确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三个项目列入议程的主张,我代表团将同意予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留个代
联合国,我们可与安理会讨论这些细节问题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要彰联合国科特迪瓦行动的工作人员和
队、以及联合国
该国工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们这里和稍后
第三节所看到的是
个按照相关国家国内法无权但作出了的行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三个项目列入议程的主张,我国代将同意予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代团在联合国,我们可与安理会讨论这些细节问题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我联合国科特迪瓦行动的工作人员和团队、以及联合国在该国工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们在这里和稍后在第三节所看到的是一个按照相关国家国内法无权但作出的行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三个项目列入议程的主张,我国代团将同意予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代表团在联合国,我们可与安理会讨论这些细节题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要表彰联合国科特迪瓦行动的工作人员和团队、以及联合国在该国工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们在这和稍后在第三节所看到的是一个按照相关国家国内法
权但作出了的行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三个项目列入议程的主张,我国代表团将同意予以讨论。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我能留一个代表团在联合国,我
可与安理会讨论这些细节问题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要表彰联合国科特迪瓦行动工作人员和团队、以及联合国在该国工作
其他同事
定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我在这里和稍后在第三节所看到
是一个按照相关国家国内法无权但作出了
行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力第三个项目列入议程
主张,我国代表团将同意予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留一个代表在联合国,我们可与安理会讨论这
细节问题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要表彰联合国科特迪瓦行动的工作人员和、
及联合国在该国工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们在这里和稍后在第三节所看到的是一个按照相关国家国内法无权但作出了的行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三个项目列入议程的主张,我国代表将同意予
讨论。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esos son detalles que nos gustaría discutir con el Consejo si dejamos una delegación acá en las Naciones Unidas.
如果我们能留表团在联合国,我们可与安理会讨论这些细节问题。
Esto se debe en buena medida —quisiera reconocerlo acá— al compromiso inquebrantable del personal y el equipo de la ONUCI, así como a los otros colegas de las Naciones Unidas que trabajan en el país.
我要表彰联合国科特迪瓦行动的工作人员和团队、以及联合国在该国工作的其他同事们的坚定承诺。
Estaríamos acá, como veremos en la sección III, ante la confirmación ulterior de un acto formulado por una persona que no tenía competencia para ello conforme a lo establecido en las normas internas del Estado de que se trate.
我们在这里和稍后在第三节所看到的是按照相关国家国内法无权但作出了的行为,其后得到确认。
Respecto de la idea que se ha planteado acá de incluir un tercer tema en el programa, relativo a la mejora de los métodos de trabajo de la Comisión de Desarme, mi delegación apoya la idea de discutir el tema.
关于将有关改进裁审会工作方法效力的第三项目列入议程的主张,我国
表团将同意予以讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。