西语助手
  • 关闭

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法没有宣布阻止妇女投票那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统用户都得到有关该系统支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo, dilettante, dilettantismo, Dili, diligencia,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想识、政治或宗教的理由可以被从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在里多讲话,因干扰的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那在执行联海稳定团任务时牺牲的

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

在工作场所大声抗性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


dinamómetro, dinápolis, dinar, diñar, dinasta, dinastía, dinástico, dinastismo, dinatrón, dinerada,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的家提供助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

工人那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反宪法于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


dingo, dingolondango, dino-, dinodo, dinoflagelados, dinofobia, dinomanía, dinornis, dinosaurio, dinoterio,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助同敌人作战的作出贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

在工作场所声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


dionisia, dionisíacamente, dionisíacas, dionisiaco, diópsido, dioptasa, dioptra, dioptrado, dioptría, dióptrica,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要厉的规则和处罚措施来遏交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚地支持那些争战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


dióxido de carbono, dioxina, dipétalo, dípigo, dipirita, dipiro, diplejía, dipléurula, díplex, diplocaulescente,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工帮助那些战的出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática, diplomáticamente, diplomático, diplomatura, diplonema, diplonto,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让那些企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可那些从事,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰那些愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

,需要制定严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

将促进开展研究,那些寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

一定不能支持那些不接受这一目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助那些同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚定地支持那些争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

那些在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关系统的支助。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


diprotodonte, dipsacáceo, dipsomanía, dipsomaniaco, díptero, dipterocarpáceo, díptica, díptico, diptongar, diptongo,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

她的政府也对与毒品有关的犯罪分子适用严厉的惩罚。

No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.

它没有让企图统治单极世界的感到高兴。

La Secretaría agradece a quienes contribuyeron a la elaboración del presente informe.

秘书处对帮助撰写本报告的人员表示感谢。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被,配合或资助恐怖主义行径的用来进行辩解。

Además, los abogados privados pueden representar, por una módica suma, a quienes reciben asistencia jurídica.

除此以外,私人律师也可代表接受法律援助的,并且收取少量费用。

No hablen demasiado en el Salón, puesto que molestan a quienes desean escuchar.

不要在会议厅里多讲话,因这会干扰愿意听的人

Se necesitan normas y sanciones severas para disuadir a quienes cometen infracciones de tráfico.

因此,需要制严厉的规则和处罚措施来遏制交通违规者

El centro promoverá la investigación y ofrecerá asistencia a quienes busquen asesoramiento.

该中心将促进开展研究,寻求咨询的国家提供帮助。

No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.

不能支持不接受这目标的

Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.

我们鼓励起草人员尽早开始广泛的协商。

Sus trabajadores rurales contribuyeron de manera considerable, ayudando a quienes combatían al enemigo.

我国乡村工人帮助同敌人作战的作出了重大贡献。

Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.

但该法院并没有宣布阻止妇女投票的那次选举无效。

Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.

她向那在执行联海稳团任务时牺牲的致意。

Los dirigentes tienen que dirigir a quienes los apoyan, no limitarse a seguirlos.

领导人必须领导而不是跟随他们的支持者。

Apoyamos firmemente a quienes se esfuerzan por recuperarse de sus terribles efectos devastadores.

我们坚地支持那争取战胜可怕破坏而复原的人们

Por consiguiente, debemos prestar ayuda a quienes pagan el precio del terrorismo y a sus víctimas.

因此,我们必须协助在恐怖主义付出代价和恐怖主义的受害者。

Con frecuencia los empleadores discriminan a quienes denuncian el abuso sexual en el lugar de trabajo.

在工作场所大声抗议性虐待的往往面临被雇主歧视。

En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.

在实际操作中,这将使反对宪法处于严重不利地位。

Sigue siendo necesario que el Gobierno asuma la responsabilidad de prestar asistencia humanitaria a quienes regresan.

政府仍需向回返提供人道主义援助。

Se facilita apoyo técnico para el paquete completo de herramientas informáticas a quienes utilizan ese paquete.

使用全套工具包系统的用户都得到有关该系统的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a quién 的西班牙语例句

用户正在搜索


dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos, directo,

相似单词


a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes, a remotis,