西语助手
  • 关闭

a presión

添加到生词本

加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年一次定检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定检查和试验到后装货,但可以在该时限满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物, 言之凿凿, , , 岩岸,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

这些发展仅仅是对外力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们级法院易遭到行政方的力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验力0.6兆帕的力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样, 岩枝, ,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

,UN 1975化氮和四化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革, 沿海, 沿海城市,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 ,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有试验力0.6兆帕的力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行, 沿着斜坡走, ,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


研究生院, 研究员, 研究者, 研磨, 研磨的, 研磨粉, 研磨机, 研磨加工, 研磨料, 研磨砂,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐溶于水, 盐商, 盐霜, 盐水, 盐酸, 盐酸的, 盐滩, 盐田, 盐土, 盐土植物,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压瓶, 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氧化二混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼, , 衍变,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗 压瓶,和 火箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力和严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使用具有最压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮和四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性和活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查和

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查和到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼底, 眼底下, 眼点, 眼儿, 眼福, 眼福不浅, 眼干症, 眼高手低, 眼观六路,耳听八方, 眼光,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,
加压了的
西 语 助 手

Como dijo claramente el Embajador Denisov esta mañana, el Consejo se enfrenta a presiones considerables.

正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力相当大。

Las reparaciones de los recipientes a presión deberán estar conformes con los requisitos de 4.1.6.1.11.

压力贮器的修理必须符合4.1.6.1.11的要求。

El régimen de no proliferación nuclear se encuentra sometido a elevadas presiones.

核不扩散制度受到巨大压力。

Las ojivas; Las baterías; Las botellas de gas a presión; y Los propulsores.

战斗, 电池 气压 箭发动机。

La población desplazada es más vulnerable a presiones que tienen por objeto obligarla a regresar.

境内流离失所者更易受害于回返的压力

Los patrocinadores simplemente quieren que Uzbekistán ceda a la presión bilateral.

提案国就是想让乌兹别克斯坦屈服于双边压力。

La construcción de cinco reactores de agua pesada a presión avanza de acuerdo al calendario.

五个加压重水反应堆的建设正在按期进行。

Nos equivocaríamos si viésemos en esta evolución una simple respuesta a una presión procedente del exterior.

认为这些发展仅仅是对外压力的反应是错误的。

Las detenciones arbitrarias son frecuentes y los tribunales inferiores son sensibles a las presiones del Ejecutivo.

任意逮捕之举司空见惯,而且人们认为低级法院易遭到行政方的压力。

Los musulmanes del mundo nunca han estado sometidos a tanta presión ni a un análisis tan intenso.

全世界的穆斯林从未受到过如此大的压力严密审查。

1.3.6.3 A menos que se indique lo contrario, deberán utilizarse recipientes a presión con una presión de ensayo mínima de 0,6 MPa.

3.6.3 除非另有说明,必须使有最小试验压力0.6兆帕的压力贮器。

No obstante, la mezcla de monóxido nítrico y de tetróxido de dinitrógeno (ONU 1975) podrá transportarse en bidones a presión.

不过,UN 1975一氧化氮四氧化二氮混合物可装入压力桶运输

Pese a su capacidad de recuperación y fortaleza, las familias de todo el mundo están sometidas a presiones y necesitan apoyo.

尽管家庭仍有弹性活力,但世界各地的家庭都处于压力之下,需要得到支助。

La comunidad internacional los tiene sometidos a una presión real y cualquier intento de comunicación bidireccional pone en peligro su seguridad.

他们受到国际社会切切实实的压力,任何双向通信联系都威胁到他们的安全。

Dado que la capacidad de producción había llegado al límite, los precios del petróleo siguieron siendo vulnerables a las presiones alcistas.

随着生产能力扩展到极限,油价仍然容易受到上涨的压力。

1.3.6.6 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán someterse a control y ensayo periódicos cada cinco años.

3.6.6 除非另有说明,压力贮器必须每隔5年进行一次定期检查试验。

Si las gotas de la niebla o del aerosol que salen del frasco a presión son finas, no debería formarse una masa líquida.

如果从密封容器喷出的烟雾产品是细粒的,那么可能不会有一团液体形成。

Pese al éxito manifiesto de su labor, la capacidad de las Naciones Unidas para prestar asistencia electoral sigue sometida a una presión excesiva.

尽管联合国取得各项明显的成功,但它提供选举援助的能力依然捉襟见肘,不敷所需。

Los recipientes a presión deberán rellenarse después de la fecha límite de los controles y ensayos periódicos, pero podrán transportarse después de esa fecha.

压力贮器不得在定期检查试验到期之后装货,但可以在该时限期满后运输。

Estas medidas, combinadas con esfuerzos para aumentar la productividad agrícola de los países en desarrollo, contribuirán a disminuir la presión sobre los recursos naturales.

此种措施,加上提高发展中国家农业生产力的各项努力,将有助于缓解对自然资源的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a presión 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红, 眼睛片, 眼镜, 眼镜度数, 眼镜盒,

相似单词


a pequeña escala, a pesar de, a popa, a posteriori, a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto,