La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关
对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理
主题方面
相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性
更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采何种形式,并问及辩论
后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备于审查国
信息通报
模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
与者之间进行
互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉
题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些题讨论期间,
要群体继续与专家
代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的题辩论更是互动性
更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员会席
持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安会授权的时候,举行
题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些题有关的对话的
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具一项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群继续与专家
代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理
主题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩论更是互动性更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关的对话的与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关
话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论
后续
作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关话
与者之间进行交互
话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
个优先目标有一个专题信托基金,
各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关
。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩论更是互动和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关的对话的与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关
对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面
相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人
。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关
对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主题协商期间,我国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方
关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们主题辩论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们是在国际安全组项目下介绍这一案文。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)专题辩论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权时候,举行主题讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关对话
与者之间进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专题信托基金,对各种性别问题也有一个专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中一个跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专论问
依然是一个敏感问
。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主
有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定一项捐款所针对的专方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在大会进行主协商
,
国代表团将进一步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主讨论
,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
们的主
论更是互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,们是在国际安全组项目下介绍这一案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专论由委员会主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与会者问专论采用何种形式,并问及
论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社会性别专小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
现在谈谈
们专
论的议
。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
们现在开始就核武器的问
展开专
讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理会授权的时候,举行主讨论才会取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主有关的对话的
与者之
进行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每个优先目标有一个专信托基金,对各种性别问
也有一个专
信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的一个跨部门问来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
们指正。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然敏感问题。
Cada funcionario tendrá funciones regionales y temáticas.
每位工作人员都将在区域和专题两方面履行职责。
Se debería alentar a los ministros a que participen en los diálogos temáticos.
应鼓励各国部长加与所涉主题有关的对话。
Los contribuyentes deberán especificar el programa temático al que destinan sus contribuciones.
捐助方应具体指定项捐款所针对的专题方案。
Nuestra delegación formulará observaciones más concretas durante las consultas temáticas en la Asamblea.
在行主题协商期间,我国代表团将
步提出具体意见。
Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.
此外,在这些主题讨论期间,主要群体继续与专家和代表互动。
La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.
中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。
Nuestros debates temáticos han sido más interactivos y más interesantes.
我们的主题辩论更互动性和更令人感兴趣。
Por esa razón, presentamos este texto dentro del grupo temático sobre seguridad internacional.
因此,我们在国际安全组项目下介绍这
案文的。
El debate temático sobre el tema 3 a) fue dirigido por el Presidente de la Comisión.
关于项目3(a)的专题辩论由委员主席主持。
Varios oradores cuestionaron la estructura y el seguimiento de los debates temáticos.
几位与者问专题辩论采用何种形式,并问及辩论的后续工作。
Sería conveniente establecer grupos temáticos sobre las cuestiones de género, estimularlos o reactivarlos, según proceda.
应根据需要设立、鼓励或振兴社性别专题小组。
Pasaré ahora al tema de nuestro debate temático.
我现在谈谈我们专题辩论的议题。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些讲习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Iniciaremos ahora el debate temático sobre la cuestión de las armas nucleares.
我们现在开始就核武器的问题展开专题讨论。
Los grupos temáticos están preparando plantillas para examinar las comunicaciones nacionales.
各专题小组正在准备用于审查国家信息通报的模板。
Los debates temáticos pueden ser fructíferos solamente si están directamente relacionados con el mandato del Consejo.
只有在直接涉及安理授权的时候,举行主题讨论才
取得结果。
Se debería alentar a los participantes en los diálogos temáticos a que intervengan en forma interactiva.
应鼓励在与这些主题有关的对话的与者之间
行交互对话。
Hay un fondo fiduciario temático para cada objetivo prioritario, y uno para las cuestiones de género.
每优先目标有
专题信托基金,对各种性别问题也有
专题信托基金。
El FMAM considera a la degradación de las tierras como una cuestión intersectorial de sus esferas temáticas.
环境基金将土地退化作为环境基金其他重点领域中的跨部门问题来处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。