Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因如此,一个健康、有效的联合国至关重要。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因如此,一个健康、有效的联合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
的营养,
要保持健康的饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力的组织交给今世后代,他指,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的提供能力就是投资于增强妇女及其庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康的生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康的教育是样重要的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国通过良好的国
治理、健全的政策和法治承担本国经济发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命44.5岁,
生时健康预期寿命仅
33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在受害者提供包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力的人口,能够对社会和经济进步作贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广庭和学校菜园,作
消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提要求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和长都表示充分支持该项目,并要求作
一种建设健康积极的国
的手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国向所有人提供初级保健,并努力确保本国人口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的联合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的由是
福生活的组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力的组织交给今世后代,他指,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突后社会方面,上述每个方面有
己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的提供能力就是投资于增强妇女及其家庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康的生活方式选择时提供,这和关于营养、个卫生和身体健康的教育是同样重要的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好的国家治理、健全的政策和法治承担本国经济发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗的预期寿命为44.5岁,
生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力的口,能够对社会和经济进步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提要求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极的国家的手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有提供初级保健,并努力确保本国
口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效联合国至关重
。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了营养,
持健康
饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需有健康
青年,以便能建立一个健康
社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,展是在坚实持久基础上建立国际安全
先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活自由是让人幸福生活
组成
素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果将一个健全有力
组织交给今世后代,他指
,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务提供能力就是投资于增强妇女及其家庭
健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康
教育是同样重
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
展中国家同意通过良好
国家治理、健全
政策和法治承担本国经济
展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,
生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内安全
障及生活
障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
实现可持续
展,必须
有健康和具有生产力
人口,能够对社会和经济进步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需
支持和照顾,以确
她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提
求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着健康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并求作为一种建设健康积极
国家
手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有人提供初级健,并努力确
本国人口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持健康的饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的自由是让人幸福生活的组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力的组织交给代,他指
,那就必
合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突社会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的提供能力就是投资于增强妇女及其家庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康的生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康的教育是同样重要的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好的国家治理、健全的政策和法治承担本国经济发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命为44.5岁,生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必要有健康和具有生产力的人口,能够对社会和经济进步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提要求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极的国家的手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有人提供初级保健,并努力确保本国人口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效联合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要保持健康
饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康青年,以便能建立一个健康
社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是坚实持久基础上建立国际安全
先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有组织交给今世后代,他指
,那就必须使联合国与时
。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
开创健康
冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务提供能
就是投资于增强妇女及其家庭
健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以介绍健康
生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康
教育是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好国家治理、健全
政策和法治承担本国经济发展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,
生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨为受害者提供包括庇护所
内
安全保障及生活保障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产人口,能够对社会和经济
步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促年轻妇女
教育和论理道德:年轻妇女
童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促健康膳食
关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有
而建设性地促
和推动
这方面对此提
要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着健康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极国家
手段
所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有人提供初级保健,并努确保本国人口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效的联合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保健康的饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康的青年,以便能建立一个健康的社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这一个可以接受的惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展在
久基础上建立国际安全的先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活的自由让人幸福生活的组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力的组织交给今世后代,他指,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康的冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
于地方政府普及基本服务的提供能力就
于增强妇女及其家庭的健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康的生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康的教育同样重要的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好的国家治理、健全的政策和法治承担本国经济发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命为44.5岁,生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要现可
续发展,必须要有健康和具有生产力的人口,能够对社会和经济进步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支和照顾,以确保她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提要求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着健康、有益生活的成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支该项目,并要求作为一种建设健康积极的国家的手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有人提供初级保健,并努力确保本国人口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一个健康、有效联合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要保持健康
饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康青年,以便能建立一个健康
社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一个可以接受惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一个健全有力组织交给今世后代,他指
,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康冲突后社会方面,上述每个方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政基本服务
提供能力就是投资于增强妇女
其家庭
健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康生活方式选择时提供,这和关于营养、个人卫生和身体健康
教育是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好国家治理、健全
政策和法治承担本国经济发展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,
生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内安全保障
生活保障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力人口,能够对社会和经济进步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进健康膳食关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提
要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒青年人过着健康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极国家
手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有人提供初级保健,并努力确保本国人口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一康、有效的联合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你的营养,你要保持康的饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有康的青年,
便能建立一
康的社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一接受的惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全的先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有康生活的自由是让人幸福生活的组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一全有力的组织交给今世后代,他指
,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创康的冲突后社会方面,上述每
方面都有自己特定的优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务的提供能力就是投资于增强妇女及其家庭的康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息在
康的生活方式选择时提供,这和关于营养、
人卫生和身体
康的教育是同样重要的。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好的国家治理、全的政策和法治承担本国经济发展的责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人的预期寿命为44.5岁,生时
康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内的安全保障及生活保障的服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现持续发展,必须要有
康和具有生产力的人口,能够对社会和经济进步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进年轻妇女的教育和论理道德:年轻妇女在童年时代需要支持和照顾,确保她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量营养素不足和促进康膳食的关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构的这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提要求的各会员国之间的合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀青年小组宣传感染艾滋病毒的青年人过着康、有益生活的成功事例,
给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设康积极的国家的手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有人提供初级保,并努力确保本国人口更加长寿,更加
康。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso es tan vital que las Naciones Unidas sean sanas y eficaces.
正因为如此,一健康、有效
联合国至关重要。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你,你要保持健康
饮食习惯。
Necesitamos una juventud sana a fin de construir una sociedad sana.
我们需要有健康,以便能建立一
健康
社会。
Es una práctica sana que espero se respete.
这是一可以接受
惯例,我希望它得到尊重。
Primero, el desarrollo es un prerrequisito para construir seguridad internacional sobre bases sanas y perdurables.
第一,发展是在坚实持久基础上建立国际安全先决条件。
Por ejemplo, la libertad para llevar una vida sana es un elemento constitutivo del bienestar de una persona.
拥有健康生活自由是让人幸福生活
组成要素之一。
Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.
如果要将一健全有力
组织交给今世后代,他指
,那就必须使联合国与时俱进。
Cada uno de estos aspectos tiene sus propios méritos particulares para hacer que una sociedad posconflicto sana despegue de manera vigorosa.
在开创健康冲突后社会方面,上述每
方面都有自己特定
优势。
Invertir en el desarrollo de la capacidad de gobiernos locales para proporcionar servicios básicos universales, es invertir en mujeres y familias más sanas.
投资于地方政府普及基本服务提供能力就是投资于增强妇女及其家庭
健康。
Esta información podría suministrarse en el contexto de opciones de vida sana y es tan importante como la educación sobre nutrición, higiene y desarrollo físico.
这种信息可以在介绍健康生活方式选择时提供,这和关于
、
人卫生和身体健康
教育是同样重要
。
Los países en desarrollo convinieron en asumir la responsabilidad de su propio progreso económico mediante la buena gestión pública, las políticas sanas y el imperio de la ley.
发展中国家同意通过良好国家治理、健全
政策和法治承担本国经济发展
责任。
La esperanza de vida de los afganos es de 44,5 años (con una esperanza de vida sana al nacer de 33,4 años) y los hombres viven más que las mujeres.
阿富汗人预期寿命为44.5岁,
生时健康预期寿命仅为33.4岁,男性寿命长于女性。
Se recomienda que los Estados partes establezcan servicios, entre ellos, refugios, asesoramiento y programas de rehabilitación, para garantizar que las víctimas de violencia en la familia estén sanas y salvas.
旨在为受害者提供包括庇护所在内安全保障及生活保障
服务方案、咨询方案和康复方案。
Para conseguir el desarrollo sostenible hace falta que la población esté sana y sea productiva y pueda a la vez contribuir al progreso social y económico y beneficiarse de él.
要实现可持续发展,必须要有健康和具有生产力人口,能够对社会和经济进步作
贡献并从中受益。
Promoción de la educación, la moral y la ética de las jóvenes: las jóvenes necesitan apoyo y atención durante su infancia para crecer sanas y transformarse en buenas ciudadanas.
促进轻妇女
教育和论理道德:
轻妇女在童
时代需要支持和照顾,以确保她们成为良好公民。
Los Estados tal vez deseen promover la creación de huertos en los hogares y en las escuelas como elemento básico para combatir las carencias de micronutrientes y fomentar una dieta sana.
各国不妨推广家庭和学校菜园,作为消除微量素不足和促进健康膳食
关键内容。
Sería aconsejable un cambio en la posición de la política de la Organización y encaminarla sana y constructivamente a promover y estimular la cooperación con los Estados Miembros que la solicitaren en esta materia.
应该改变该机构这一政策,这样做能够导致该机构有力而建设性地促进和推动在这方面对此提
要求
各会员国之间
合作。
Un grupo eminente de jóvenes debería ilustrar casos de éxito alcanzado por jóvenes infectados con el VIH que llevan vidas sanas y satisfactorias para brindar así esperanzas a otras personas que padecen la enfermedad.
应该通过优秀小组宣传感染艾滋病毒
人过着健康、有益生活
成功事例,以给其他艾滋病毒感染者带来希望。
Organismos de las Naciones Unidas, directores de escuela, autoridades locales y padres expresaron su pleno apoyo a este proyecto y pidieron su ampliación a todas las escuelas como medio de construir una nación sana y activa.
联合国各机构、学校校长、地方当局和家长都表示充分支持该项目,并要求作为一种建设健康积极国家
手段在所有学校推广。
En el Programa de Acción se exhorta a todos los países a poner la atención primaria de la salud al alcance de todos y hacer esfuerzos para garantizar que todos tengan una vida más larga y más sana.
《行动纲领》呼吁所有国家向所有人提供初级保健,并努力确保本国人口更加长寿,更加健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。