西语助手
  • 关闭


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找;informativo报告消;página;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性, 定期刊行;foro(古罗马举行集会或行刑)广场,法庭;directorio领导性,指导性;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

内容定期更新以满足新出需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写许多国家在设计其政府采购门户时都会使用一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点一般性资料,因而也应该成为目地管理组织电子旅游门户一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于有数据、有卓越络和支助机会

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于有数据、有卓越络和支助机会

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭正式内部TRIBUNET,这是一个内部信分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


侨汇, 侨居, 侨居国外的, 侨居者, 侨眷, 侨民, 侨明, 侨务, 侨乡, 荞麦,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一内部信息分发平台,为工作人员提供服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的, 巧合地, 巧计,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找;informativo报告消息;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性, 定期刊行;foro(古罗马举行集会或行刑)广场,法庭;directorio领导性,指导性;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

内容定期更新以满足新出现需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写许多国家在设计其政府采购门户时都会使用一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点一般性资料,因而也应该成为目地管理组织电子旅游门户一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨, 切出深长的切口, 切除,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片, 切切私语, 切身,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.厅.
2.廊.
3.檐廊.
4.城.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】站.

欧 路 软 件
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应成为目的地管理组织电子旅游的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子, 茄子地, ,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,

用户正在搜索


窃窃私语, 窃窃私语声, 窃取, 窃取情报, 窃取权力, 窃听, 窃笑, 窃贼, , 挈眷,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,

用户正在搜索


亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近, 亲近…的, 亲眷,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注这些便

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善, 亲身, 亲身实践的,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.厅.
2..
3.檐.
4.城.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进一步从创建可进入各国际数据库的单一中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了商业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, , 琴拨, 琴键,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展一个入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前止,全球采购获得的直接好处是减少供应商向多个组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

本阶段的一部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有多边开发银行编写的许多国家在设计其政府采购门户时都会使用的一系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立一个安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许多链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的一般性资料,因而也应该成目的地管理组织电子旅游门户的一部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计字用户将进一步从创建可进入各国际的单一门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立一个科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立商业中心,以鼓励接受上采购,并建立其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维多利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

这一门户应根特设专家组地球观测站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立一个门户,用户能从中获得关于现有、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是一个内部信息分发平台,工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳, 勤劳的, 勤勉,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,


m.

1.门厅.
2.门廊.
3.檐廊.
4.城门.
5.【宗】耶稣诞生情景模型.
6.【信】门户站.

欧 路 软 件
近义词
puerta,  entrada,  pórtico
directorio de búsqueda en Internet,  motor de búsqueda,  buscador
pesebrera,  representación del nacimiento de Jesús y de María y José alrededor del pesebre en el establo,  belén,  nacimiento,  pasito

联想词
sitio地方;web卷筒纸;boletín入场券;buscador寻找的;informativo报告消息的;página页;plataforma台,平台;canal运河,海峡;periódico周期性的, 定期刊行的;foro(古罗马举行集会或行刑的)广场,法庭;directorio领导性的,指导性的;

Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.

为了油漆门廊,每户人家都要捐定份额钱

Este servicio podría pasar a constituir un portal de Internet.

这项服务可发展为入口

El portal se actualiza periódicamente para responder a la evolución de las necesidades.

的内容定期更新以满足新出现的需要。

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特平台

Sin embargo, será necesario actuar con cautela para asegurar que la gestión de esos portales siga siendo viable.

然而,需要注意确保这些便于管理。

Se estudiarán innovaciones en materia de intercambio de conocimientos y en la utilización de portales para facilitar el acceso a la información.

将在知识共享和使用门户发布信息方面尝试创新。

Hasta la fecha, el portal ha redundado directamente en una reducción del tiempo necesario para que los proveedores se inscriban en múltiples organizaciones.

到目前为止,全球采购获得的直接好处是减少了供应组织提交登记申请的时间。

El sistema requiere que los participantes realicen una entrada inicial de datos significativa, y no incluye funciones de portal ni funciones de búsqueda dinámica.

该系统需要参与者预先输入大量数据,而且不包括“基于入口”和动态的搜索功能。

El IOMC también podría estudiar, como parte de esta etapa, qué servicios existentes de INFOCAP podrían adaptarse fácilmente a una estrategia basada en portales.

作为本阶段的部分,组织间化学品无害管理方案也可探讨哪些现存的INFOCAP服务项目可迅速适应“基于入口”的措施

En él figuran diversos documentos preparados por los bancos multilaterales de desarrollo utilizados por muchos países para preparar sus propios portales electrónicos sobre la materia.

该门户载有边开发银行编写的许国家在设计其政府采购门户时都会使用的系列文件。

Se autorizó un portal seguro para que los funcionarios de las Naciones Unidas puedan tener acceso por Internet al sitio del Departamento en la Web.

批准设立了安全入口,让联合国工作人员可通过因特访问安保部站。

El portal ofrecerá numerosos enlaces a sitios web en los que docentes, estudiantes y especialistas podrán acceder gratuitamente al material didáctico, incluidos los datos satelitales.

它将提供与各站的许链接,以使教育工作者、学生和专业人员可免费浏览各种教材,包括卫星数据。

Por lo tanto, también se deberían incluir en los portales de turismo electrónico de las OGD mapas e información sobre restaurantes, espectáculos y atracciones en general.

地图以及有关饭店、娱乐和旅游景点的般性资料,因而也应该成为目的地管理组织电子旅游门户部分。

No obstante, los usuarios de las estadísticas económicas obtendrían más beneficios de la creación de un único portal que proporcionara acceso a las diferentes bases de datos internacionales.

然而,经济统计数字用户将进步从创建可进入各国际数据库的单门户中受益。

A fin de obtener resultados tangibles, el Grupo de Expertos ha decidido iniciar la fase de viabilidad y establecer un portal web dedicado a la ciencia y la tecnología.

为取得实实在在的成果,专家组决定着手开展可行性研究阶段,并设立科学技术门户

Los Estados federados también han establecido centros de negocios para fomentar la aceptación de la contratación pública por vía informática y han creado sus propios portales informáticos para la contratación electrónica.

各州政府还设立了业中心,以鼓励接受上采购,并建立了其自有上电子采购端口,包括新南威尔士州(http://www.cpsc.nsw.gov.au/e-procurement/links.htm)、维利亚州(http://www.ec4p.dtf.vic.gov.au/domino/web_notes/ec4p/ec4p.nsf/frameset/EC4P?OpenDocument)和昆士兰州(http://www.qgm.qld.gov.au/prc/English/prc_intro.htm)。

Los expertos recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

专家建议设立门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El portal se elaboraría sobre la base del diseño conceptual formulado por el subgrupo sobre el sitio web sobre los datos de observación de la Tierra del grupo especial de expertos.

门户应根据特设专家组地球观测数据站小组提出的构思设计进行开发。

Los participantes recomendaron que se estableciera un portal en Internet donde los usuarios pudieran adquirir información sobre los datos y las redes de excelencia existentes y sobre las oportunidades de apoyo.

参加者建议设立门户,用户能从中获得关于现有数据、现有卓越络和支助机会的信息。

El Servicio de Comunicaciones también mantiene el portal oficial interno del Tribunal, TRIBUNET, que es una plataforma para la difusión interna de información y brinda a los funcionarios servicios basados en la Web.

交流事务处还维护法庭的正式内部TRIBUNET,这是内部信息分发平台,为工作人员提供络服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 portal 的西班牙语例句

用户正在搜索


寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜, 青出于蓝, 青春,

相似单词


portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas, portaje, portal, portalada, portalámpara, portalámparas, portalápiz,