Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派或最近设立
特派
中,这一点难以做到。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派或最近设立
特派
中,这一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有特派
之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚21个驻外使
中,有5个使
由妇女担任
长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其他机关合派代
?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
外,综合特派
也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派
。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦技术访问期间,同所有相抵触
索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派共享,由其他特派
加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派必须有一个良好
开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
外,组织了前往一些发达国家缔约方
联合访问
。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派执行情况报告不包括
类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派团或最近设立特派团中,这一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有特派团之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其他机关合派代表团?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域特派团。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦技术访问期间,同所有相抵触
索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代表团。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代表团是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些达国家缔约方
联合访问团。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资有的特派团之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正参与欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其他机关合派代表团?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国的维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修、
、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、、储存并维修来自其他特派团的发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管非洲西部和东部两个区域的特派团。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经工作安排草案传真给各国代表团。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全事会代表团是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好的开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设团或最近设立的
团中,这一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的团之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向团提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其
机关合
代表团?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合团也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国的维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还团到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其团的发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的团。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代表团。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其团共享,由其
团加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将支助团前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代表团是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
团必须有一个良好的开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各团的执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派团或最近设立特派团中,这一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在有
特派团之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其他机关合派代表团?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维股必
、保养、储存并经常维
来自其他特派团
发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维股必
翻
、保养、储存并维
来自其他特派团
发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦技术访问期间,同所有相抵触
索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代表团。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全事会代表团是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必有一个良好
开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方联合访问团。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其他机关合派代表团?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国的维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维股必须
理、保养、储存并经常维
其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维股必须翻
、保养、储存并维
其他特派团的发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代表团。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代表团是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好的开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数这类物资将在现有的特派团之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特派团提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是合国其他机关合派代表团?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参了
合国的维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如何准备付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特派团的发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代表团。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代表团是过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好的开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方的合访问团。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派团或最近设立的特派团中,一点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大类物资将在现有的特派团之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚的21个驻外使团中,有5个使团由妇女担任团长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,和部继续向特派团提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局的普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其他机关合派代表团?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国的持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
修股必须修理、保养、储存并
修来自其他特派团的发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
修股必须翻修、保养、储存并
修来自其他特派团的发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域的特派团。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦的技术访问期间,同所有相抵触的索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已将工作安排草案传真给各国代表团。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代表团是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好的开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达国家缔约方的联合访问团。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特派团的执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特或最近设立
特
,
点难以做到。
La mayoría de esos artículos se rotarán entre las misiones existentes.
大多数类物资将在现有
特
之间周转。
Actualmente hay 21 misiones extranjeras, cinco de ellas dirigidas por mujeres.
目前在纳米比亚21个驻外使
,有5个使
由妇女担任
长。
No obstante, el Departamento siguió prestando orientación directa a las misiones.
然而,维和部继续向特提供密切指导。
Noruega también participa en las misiones Planck y Rosetta de la ESA.
挪威还正在参与欧空局普朗克和罗塞塔计划。
¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?
是否应该励与联合国其他机关合
代表
?
Además, no había una política ni directrices documentadas para las misiones integradas.
此外,综合特也没有书面政策和指导准则。
Participamos en las misiones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
我国参与了联合国维持和平行动。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
它还到若干国家指导它们如何准备应付事故。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reparar, preservar, almacenar y frecuentemente conservar.
维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特发电机。
Los generadores recibidos de otras misiones se deben reacondicionar, preservar, almacenar y también conservar.
维修股必须翻修、保养、储存并维修来自其他特发电机。
El Director supervisa directamente las misiones en las regiones del África occidental y África oriental.
司长直接监督和管理在非洲西部和东部两个区域特
。
Todos los reclamantes concurrentes fueron entrevistados durante las misiones técnicas realizadas a Kuwait y Jordania.
在对科威特和约旦技术访问期间,同所有相抵触
索赔人进行了面谈。
El proyecto de programa de trabajo se ha enviado por fax a todas las misiones.
已经将工作安排草案传真给各国代表。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为些都是最佳做法,应该与其他特
共享,由其他特
加以效仿。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下步将
支助
前往马里、莫桑比克和南非。
¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?
安全理事会代表是否过于贵昂?
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特必须有
个良好
开端。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往些发达国家缔约方
联合访问
。
Los informes de ejecución de las misiones no incluyen dicho análisis.
有关各特执行情况报告不包括此类分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。