西语助手
  • 关闭
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁贵格会联合国办事处、日内瓦究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格, 公谊友派.
近义词
cuákero

联想词
clérigo士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊世界协商委员(贵格驻日办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊世界协商委员(贵格驻日办事处)观察员就今后可能需要究的方面作出评论,她提到公谊协商委员有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁所同贵格联合国办事处、日究生所、日论坛的联合项目共举行了20次议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格联合国日办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico普遍;protestante抗议;masón共济会成员;evangélico福音;ateo无神论;naturalista自然主;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触利益:一面,希望幼儿与其亲在一起;另一面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者最低待遇标准评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研生所、日内瓦论坛联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


a giorno, a gran escala, a grandes rasgos, a jarros, a jornada completa, a jorrar, a juego, a la deriva, á la derniére, a la fuerza,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico;protestante抗议;masón共济会成员;evangélico福音;ateo无神论;naturalista自然主义;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关留者尤其是女性留者最低待遇标准评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格教徒, 公谊教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico普遍;protestante抗议;masón;evangélico福音;ateo无神论;naturalista自然主义;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊世界协商(贵格驻日内瓦办事处)观察指出,这里有两种相互抵触利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊世界协商(贵格驻日内瓦办事处)观察就今后可能需要研究方面作出评论,她提到公谊协商有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者最低待遇标准评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛联合项目举行了20次议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


a precio reducido, a presión, a priori, a propósito, a prorrata, a punto, a quién, a raíz de, a rayas, a regañadientes,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,

用户正在搜索


a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-, ab absurdo, ab aeterno,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,

用户正在搜索


abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad, abada, abadejo,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格的;granjero农场主, 庄园主;irlandés人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关被拘留者尤其是被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett士在其介绍发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear, abaleo, abalizamiento,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、研究生所、论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico普遍;protestante抗议;masón共济会成员;evangélico福音;ateo无神论;naturalista主义;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指,这里有两种相互抵触利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究方面论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者最低待遇标准论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se), abaratarse, abarbechar,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格, 公谊友派.
近义词
cuákero

联想词
clérigo士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊世界协商委员(贵格驻日办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊世界协商委员(贵格驻日办事处)观察员就今后可能需要究的方面作出评论,她提到公谊协商委员有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁所同贵格联合国办事处、日究生所、日论坛的联合项目共举行了20次议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格联合国日办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,