La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
成功是一个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺开启一个更严格追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这一重要努力。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
功是一个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺开启一个更严格追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这一重要努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
这样下去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
成功是一个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺开启一个更严格责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这一重要努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
成功是
个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺开启个更严格
追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这
努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当经济形势预示着未来
繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
成功是一个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺开启一个追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持
一重要努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当经济形势预示着未来
繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整区域
未来而言,过渡进程
成功是
好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺开启严格
追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这
重要努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个未来而言,过渡进程
成功
一个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
,
际刑事法院已承诺开启一个更严格
追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这一重要努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
成功是一个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺开启一个更严格追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这一重要努力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来繁荣。
La marcha que lleva ese muchacho no augura nada bueno.
那孩子这样下去可不妙.
El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.
对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程
成功是一个好征兆。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑法院已承诺开启一个更严格
追究责任
新纪元,因此,我赞扬安全理
持这一重要努力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。