Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁问题应当得到处理。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼被视为是工业产品
,享有低关税。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个关税类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场非关税壁
。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求一个主要目标,是就不同类别
非关税壁
相对重要性及其对发展中国家贸易
影响达成共同
理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码关税细目占了全部相关进
85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体关税细目受到贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关税壁是发展中国家
主要障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非关税贸易壁
和其他非关税措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地公司在
时都面临着日益增多
非关税壁
。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消补贴、国内支持、关税高峰和升级以及非关税壁
。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产品市场准入,非洲国家侧重是公式、灵活性及约束关税项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义关税和非关税壁
而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关税事务机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间
互动,体现
了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行是关税越高,削减越多,目
是要造成通盘
关税结构
统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主关税减让倡议,关税正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非关税壁进行讨论,但没有结论,关于世贸组织规则
谈判中也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非关税壁措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就关税税级数目、确定此类关税税级标准以及每个税级
减税模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非税壁
问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低税。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个税类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非税壁
。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非税壁
的相对重要性及其对发展
国家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的税细目占了全部相
进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体税细目受到的贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非税壁
是发展
国家出口的主要障碍,应当在世贸组织谈
以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非税贸易壁
和其他非
税措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非税壁
。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、税高峰和升级以及非
税壁
。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
于非农产品市场准入,非洲国家侧重的是公式、灵活性及约束
税项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义税和非
税壁
而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责税事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是税越高,削减越多,目的是要造成通盘的
税结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈以及区域贸易协定和自主
税减让倡议,
税正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非税壁
进行讨论,但没有结论,
于世贸组织规则的谈
也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人示
切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非
税壁
措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就税税级数目、确定此类
税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈
。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14个税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁
的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体关税细目受到的贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关税壁是发展中国家出口的主要
,应当在世贸组织谈判中予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各,包括非关税贸易壁
和其他非关税措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非关税壁。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、关税高峰和升级以及非关税壁。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产品市场准入,非洲国家侧重的是公式、灵活性及约束关税项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关税事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主关税减让倡议,关税正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非关税壁进行讨论,但没有结论,关于世贸组织规则的谈判中也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非关税壁措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非壁
问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非壁
。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非壁
的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的目占了全部相
进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体目受到的贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非壁
是发展中国家出口的主要障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非贸易壁
和其他非
措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非壁
。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、高峰和升级以及非
壁
。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
于非农产品市场准入,非洲国家侧重的是公式、灵活性及约束
项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义和非
壁
而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是越高,削减越多,目的是要造成通盘的
结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主减让倡议,
正在继续降
。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非壁
进行讨论,但没有结论,
于世贸组织规则的谈判中也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非
壁
措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就级数目、确定此类
级的标准以及每个
级的减
模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14个目占根据日本方案从最不发达国家全部进口的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
壁
问题
得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的
壁
。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的壁
的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的细目占了全部相
进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体细目受到的贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
壁
是发展中国家出口的主要障碍,
在世贸组织谈判中予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括贸易壁
和其他
措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的壁
。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、高峰和升级以及
壁
。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
于
农产品市场准入,
洲国家侧重的是公式、灵活性及约束
项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义和
壁
而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是越高,削减越多,目的是要造成通盘的
结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主减让倡议,
正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对壁
进行讨论,但没有结论,
于世贸组织规则的谈判中也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他
壁
措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就级数目、确定此类
级的标准以及每个
级的减
模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就农产品而言,14个
细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼被视为是工业产
,享有低关税。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的关税细目部相关进
的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体关税细目受到的贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关税壁是发展中国家
的主要障碍,应当在世贸组织谈判中予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的产
在其主要市场面临着各种障碍,包括非关税贸易壁
和其他非关税措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在时都面临着日益增多的非关税壁
。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消补贴、国内支持、关税高峰和升级以及非关税壁
。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产市场准入,非洲国家侧重的是公式、灵活性及约束关税项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关税事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主关税减让倡议,关税正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非关税壁进行讨论,但没有结论,关于世贸组织规则的谈判中也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁
措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产而言,14个关税细目
根据日本方案从最不发达国家
部进
的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个统划入单一的一个关税类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的一个主要目标,是就不同类别的非关税壁的相对重要性及其对发展中国家贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体关税细目受到的贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关税壁是发展中国家出口的主要障碍,应当在世贸
判中予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非关税贸易壁和其他非关税措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非关税壁。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、关税高峰和升级以及非关税壁。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产品市场准入,非洲国家侧重的是公式、灵活性及约束关税项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家的市场由于保护主义关税和非关税壁而对外封锁,阻止世界其他地区的进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关税事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易判以及区域贸易协定和自主关税减让倡议,关税正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对非关税壁进行讨论,但没有结论,关于世贸
规则的
判中也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺品配额可能被反倾销措施和其他非关税壁
措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
税壁
问题应
得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低税。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一一个
税类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场
税壁
。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求一个主要目标,是就不同类别
税壁
相对重要性及其对发展中国家贸易
影响达成共同
理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码税细目占了全部相
进口
85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体税细目受到
贸易自由化第一轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
税壁
是发展中国家出口
主要障碍,应
在世贸组织谈判中予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括
税贸易壁
和其他
税措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地公司在出口时都面临着日益增多
税壁
。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、国内支持、税高峰和升级以及
税壁
。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
于
农产品市场准入,
洲国家侧重
是公式、灵活性及约束
税项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化国家市场由于保护主义
税和
税壁
而对外封锁,阻止世界其他地区
进入。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责税事务
机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间
互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行是
税越高,削减越多,目
是要造成通盘
税结构
统一。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主
税减让倡议,
税正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也一直对税壁
进行讨论,但没有结论,
于世贸组织规则
谈判中也在讨论这一问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他
税壁
措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就税税级数目、确定此类
税税级
标准以及每个税级
减税模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就农产品而言,14个
税细目占根据日本方案从最不发达国家全部进口
85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.
非关税壁问题应当得到处理。
Las exportaciones de pescado eran tratadas como productos industriales y gozaban de tipos arancelarios bajos.
鱼出口被视为是工业产品出口,享有低关税。
En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria.
在许多情况下似乎有可能将整个系统划的
个关税类别内。
La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.
部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁。
Globalmente, las BNA casi han sustituido a las barreras arancelarias en el sector de las industrias manufactureras.
在这种情况下,我们谋求的个主要目标,是就不同类别的非关税壁
的相对重要性及其对发展
贸易的影响达成共同的理解。
Unos 40 renglones arancelarios al nivel de ocho dígitos abarcaban el 85% de todas las importaciones pertinentes.
八位数代码的关税细目占了全部相关进口的85%。
Este sistema es especialmente útil para analizar la primera serie de efectos de la liberalización del comercio para determinados renglones arancelarios.
这个工具在分析具体关税细目受到的贸易自由化第轮影响时特别有用。
Las barreras no arancelarias representaban importantes obstáculos para las exportaciones de los países en desarrollo y debían abordarse en las negociaciones de la OMC.
非关税壁是发展
出口的主要障碍,应当在世贸组织谈判
予以解决。
Sus exportaciones encaran hoy una serie de barreras en los principales mercados, incluidas barreras comerciales no arancelarias y otras medidas de esa índole.
目前,它们的出口产品在其主要市场面临着各种障碍,包括非关税贸易壁和其他非关税措施。
La tendencia actual es del todo evidente: en todo el mundo las empresas afrontan un creciente número de barreras no arancelarias a las exportaciones.
现在趋势十分明显;世界各地的公司在出口时都面临着日益增多的非关税壁。
Era necesario reducir o eliminar los subsidios a las exportaciones, el apoyo interno, las crestas y la progresividad arancelarias, y las barreras no arancelarias.
需要减少和(或)取消出口补贴、内支持、关税高峰和升级以及非关税壁
。
En relación con el acceso a los mercados no agrícolas, el objetivo prioritario del Grupo era la fórmula, las flexibilidades y las líneas arancelarias consolidadas.
关于非农产品市场准,非洲
侧重的是公式、灵活性及约束关税项目。
Los mercados de los países industrializados están bloqueados por aranceles proteccionistas y barreras no arancelarias que impiden el acceso por parte del resto del mundo.
工业化的市场由于保护主义关税和非关税壁
而对外封锁,阻止世界其他地区的进
。
Su fusión con la institución encargada de las tarifas arancelarias había generado sinergias mediante la interacción entre la política de la competencia y la política comercial.
在该机构与负责关税事务的机构合并之后,通过竞争政策和贸易政策之间的互动,体现出了协同作用效果。
8 La aplicación de la fórmula suiza produce reducciones más pronunciadas de los aranceles más elevados y promueve una armonización de las estructuras arancelarias en general.
瑞士公式实行的是关税越高,削减越多,目的是要造成通盘的关税结构的统。
De resultas de sucesivas rondas de negociaciones comerciales multilaterales, así como de acuerdos comerciales regionales e iniciativas autónomas de reducción arancelaria, los aranceles se reducen continuamente.
由于连续多轮的多边贸易谈判以及区域贸易协定和自主关税减让倡议,关税正在继续降低。
Tampoco han llegado a ninguna conclusión las deliberaciones sobre las barreras no arancelarias, que también se examinan en las negociaciones sobre las normas de la OMC.
也直对非关税壁
进行讨论,但没有结论,关于世贸组织规则的谈判
也在讨论这
问题。
También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.
还有人表示关切,纺织品配额可能被反倾销措施和其他非关税壁措施取代。
Se prevé celebrar amplias negociaciones sobre el número de bandas arancelarias, los criterios para establecer las bandas y las modalidades para reducir los aranceles en cada banda.
预期会就关税税级数目、确定此类关税税级的标准以及每个税级的减税模式进行广泛谈判。
En el caso de los productos no agrícolas, 14 renglones arancelarios comprendían un 85% de todas las importaciones procedentes de los PMA con arreglo al esquema japonés.
就非农产品而言,14个关税细目占根据日本方案从最不发达全部进口的85%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。