Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为社会做贡献。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾2010年世博会的
愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人愿者。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿者们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都我们的
愿者做的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一个愿者方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
,
性
愿者的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也我们扩大
愿者网络的一个原因,因为
愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急
保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的落实正式和非正式援助与照管途径、
愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、愿者和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括愿者和社区基层组织、科学界和私营部门
各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和愿者在这方面的参与
非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇愿者成员,一个常设
性社会援助专家工作组(其中三位专家
专职成员)和三位
性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作大部分人是
愿者。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿者们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作大部分都是我们
愿者做
。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议个
愿者方案把越来越多
亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性愿者
比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大愿者网
个原因,因为
愿者都来自
社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿者和最脆弱
人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要是落实正式和非正式援助与照管途径、
愿者与专业人士之间
合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训社区
愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各许多国家,成千上万名学童、
愿者和
方
局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由愿者小组在沿着美利坚合众国
海岸线随机挑选
研究点每28天开展
次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们愿者网
,参加了多危害预警系统
建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样理由,而且这将导致把
工作人员和
愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动湮灭,减少参与危险行为
可能,促进
愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间
网
。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括愿者和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少
关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这点,受信赖
合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会
工作人员和
愿者在这方面
参与是非常重要
。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女
愿者成员,
个常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的部分人是
。
Se presentó voluntario para la tarea.
们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的部分都是我们的
做的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一个方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们网络的一个原因,因为
都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行
评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员37个联合国
组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式非正式援助与照管途径、
与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划
监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、地方当局,每年都开展
量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会红新月会通过它们的
网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括社区基层组织、科学界
私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已,现拥有52位妇女
成员,一个常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)
三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是愿者。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿者们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的愿者做的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一愿者方案把越来越多的
专家带到了非
。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性愿者的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大愿者网络的一
原因,因为
愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣101
国际工作人员、233
本国工作人员和37
联合国
愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、愿者和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理,而且这将导致把当地工作人员和
愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括愿者和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和愿者在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女愿者成员,一
常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾2010年世博会
愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作大
人
愿者。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿者们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作大
我们
愿者做
。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议一个
愿者方案把越来越多
亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但,女性
愿者
比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也我们扩大
愿者网络
一个原因,因为
愿者
来自当地
社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿者和最脆弱
人
作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要实正式和非正式援助与照管途径、
愿者与专业人士之间
合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训社区
愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地许多国家,成千上万名学童、
愿者和地方当局,每年
开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由愿者小组在沿着美利坚合众国
海岸线随机挑选
研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们愿者网络,参加了多危害预警系统
建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样理由,而且这将导致把当地工作人员和
愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动湮灭,减少参与危险行为
可能,促进
愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间
网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括愿者和社区基层组织、科学界和私营
门
各级支持
实危害风险减少
关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会
工作人员和
愿者在这方面
参与
非常重要
。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女
愿者成员,一个常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家
专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年博会的
愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
这工作的大部分人是
愿者。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿者们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的愿者做的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一个愿者方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性愿者的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大愿者网络的一个原因,因为
愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
各地的许多国家,成千上万名学童、
愿者和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由愿者小组
沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进愿者活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括愿者和社区基层组织、科学
和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和愿者
这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女愿者成员,一个常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为社
献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博的
愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是愿者。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿者们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的愿者
的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京议的一个
愿者方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性愿者的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大愿者网络的一个原因,因为
愿者都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区愿者可以访
里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、愿者和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字和红新月
通过它们的
愿者网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进愿者活动,并使青年人有机
建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社,包括
愿者和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联
的工作人员和
愿者在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女愿者成员,一个常设女性社
援助专家工作组(
中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为为社会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是。
Se presentó voluntario para la tarea.
们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的做的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一个方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性的比例明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大网络的一个原因,因为
都来自当地的社区。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
和最脆弱的人都作为伙伴参
规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助照管途径、
专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
例如,受过培训的社区可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建立社区筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的网络,参加了多危害预警系统的建立。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展区域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参危险行为的可能,促进
活动,并使青年人有机会建立起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间社会,包括和社区基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字红新月联会的工作人员和
在这方面的参
是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女成员,一个常设女性社会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作为愿者为
会做贡献。
Era una voluntaria en la exposición mundial de 2010.
她曾是2010年世博会的愿者。
La mayoría de las personas que trabajan aquí son voluntarios.
在这工作的大部分人是愿者。
Se presentó voluntario para la tarea.
愿者们为了项目而出现。
Una buena parte esa labor ha sido obra de nuestros voluntarios.
这项工作的大部分都是我们的愿者做的。
En virtud de un Programa de Voluntarios de la TICAD, África recibe a un número creciente de expertos de Asia.
东京会议的一个愿者方案把越来越多的亚洲专家带到了非洲。
En cambio, la proporción de mujeres voluntarias aumentó claramente: pasó de 3,3% a 4,6%, lo que representó un incremento de 39%.
但是,女性愿者的比
明显增长:从3.3%增长到4.6%,增长了39%。
Esta es una de las razones por las que estamos ampliando nuestra red de voluntarios, ya que son parte de las comunidades locales.
这也是我们扩大愿者网络的一个原因,因为
愿者都来自当地的
。
Los voluntarios y las personas más vulnerables participan como asociados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades de prevención, emergencia y salud.
愿者和最脆弱的人都作为伙伴参与规划、执行和评估预防、紧急情况及保健活动。
Se proponen un total de 101 funcionarios de contratación internacional, 233 funcionarios de contratación nacional y 37 integrantes de los Voluntarios de las Naciones Unidas.
先遣团由101个国际工作人员、233个本国工作人员和37个联合国愿者组成。
Es esencial conseguir la colaboración de todos los circuitos de asistencia, sea ésta estructurada o no estructurada, y de todos los cuidadores, sean voluntarios o profesionales.
至关重要的是落实正式和非正式援助与照管途径、愿者与专业人士之间的合作。
El UNICEF reconoce la importancia de vigilar el crecimiento de los niños a nivel individual y de la comunidad y examinará esta intervención para mejorar su acción.
如,受过培训的
愿者可以访问其邻里家庭以改进婴儿喂养并建
筹划和监督系统。
Miles de escolares, voluntarios y autoridades locales de un gran número de países de todas partes del mundo llevan a cabo operaciones de limpieza similares todos los años.
在世界各地的许多国家,成千上万名学童、愿者和地方当局,每年都开展大量此类活动。
Equipos de voluntarios realizan esa investigación científica cada 28 días en lugares de estudio seleccionados en forma aleatoria a lo largo de las costas de los Estados Unidos.
这项科学研究由愿者小组在沿着美利坚合众国的海岸线随机挑选的研究点每28天开展一次。
A través de la red de voluntarios, las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja participan en el desarrollo de sistemas de alerta temprana contra diversos peligros.
各红十字会和红新月会通过它们的愿者网络,参加了多危害预警系统的建
。
La creación de equipos de respuesta regionales forma parte de la misma lógica y ello nos llevará a la incorporación del personal y los voluntarios locales a los equipos de respuesta internacionales.
发展域应对小组也出于同样的理由,而且这将导致把当地工作人员和
愿者纳入国际应对小组。
Fomenta las relaciones entre generaciones, evita el desplazamiento de actividades tradicionales, limita las posibilidades de comportamiento riesgoso, promueve el voluntariado y ofrece a los jóvenes la posibilidad de crear redes de cooperación entre ellos.
它有助于加强代际关系,防止传统活动的湮灭,减少参与危险行为的可能,促进愿者活动,并使青年人有机会建
起他们之间的网络。
La sociedad civil, incluidos los voluntarios y las organizaciones comunitarias, la comunidad científica y el sector privado son las partes interesadas esenciales para apoyar la labor de reducción de los riesgos de desastres a todo nivel.
民间会,包括
愿者和
基层组织、科学界和私营部门是各级支持落实危害风险减少的关键利害关系方。
Para que sean eficaces, los sistemas de alerta tienen que reforzarse con colaboradores fidedignos; el personal y los voluntarios de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja aportan una colaboración valiosa a ese empeño.
为了做到这一点,受信赖的合作伙伴必须加强预警系统;红十字与红新月联会的工作人员和愿者在这方面的参与是非常重要的。
Su base de recursos humanos se ha ampliado y ya está integrada por 52 mujeres voluntarias, un grupo permanente de trabajadoras sociales especializadas (tres de las cuales trabajan a régimen de dedicación completa) y tres empleadas administrativas.
它的人力资源基础已扩大,现拥有52位妇女愿者成员,一个常设女性
会援助专家工作组(其中三位专家是专职成员)和三位女性行政雇员。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。