西语助手
  • 关闭

亚美尼亚人

添加到生词本

yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚人已在阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚人”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚人的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚人”事件是根据伪造的件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚人阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人20世纪末明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚人”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

过去超过100年间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生这个历史地区的针对亚美尼亚人的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

苏维埃政权亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而阿塞拜疆的亚美尼亚人纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


严办, 严惩, 严惩措施, 严词, 严词谴责, 严冬, 严防, 严父, 严格, 严格按照事实地,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相较少的小部分人系来自,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实已在塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的,他们来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

在20世纪末期在文明社会面塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以就已经证明了历史上从来没有发生过“灭”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的已经养成仇恨土耳其人和塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以的家在昔日由居住的地方,这些地方现在由塞拜疆控制,他们的家被塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、、希腊人和爱沙人在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

共和国声称,之所以这样提不过是反映“的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,塞拜疆的一大部分领土被并入,留在领土上的数十万塞拜疆人没有获得自治,而在塞拜疆的在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎亚美尼亚)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

数相对较少的小部分自亚美尼亚的亚美尼亚,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类自亚美尼亚的亚美尼亚

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚已在阿塞拜被占领土定居,当地口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地亚美尼亚,他们前不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从没有发生过“灭亚美尼亚”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚已经养成仇恨土耳其和阿塞拜的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜共和国纳戈尔内卡拉赫地区的亚美尼亚不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚居住的地方,这些地方现在由阿塞拜控制,他们的家被阿塞拜占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯亚美尼亚、希腊和爱沙尼亚在内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜没有获得自治,而在阿塞拜亚美尼亚在纳戈尔诺-卡拉赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校英语教师(从黎巴嫩来)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

数相对较少小部分系来自,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

“灭”事件是根据伪造文件胡思乱想捏造出来

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实已在阿塞拜疆被占领土定居,当地口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

在外国同谋帮助下,用第366团重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理研究员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代已经养成仇恨土耳其和阿塞拜疆精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区不应被看成是自决权独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前家在昔日由居住地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们家被阿塞拜疆占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯富有出资修建

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯、希腊和爱沙在内其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

共和国声称,之所以这样提不过是反映“历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生“针对种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测结果发现,有超过15 000名非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《独立宣言》指控,应该指出,《宣言》之所以提到西,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区针对种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权协助之下,阿塞拜疆一大部分领土被并入,留在领土上数十万阿塞拜疆没有获得自治,而在阿塞拜疆在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,

用户正在搜索


檐廊, 檐子, , 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,

用户正在搜索


掩鼻而过, 掩蔽, 掩蔽部, 掩蔽处, 掩蔽期, 掩蔽物, 掩蔽现象, 掩蔽阵地, 掩藏, 掩耳盗铃,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

数相对较少的小部分系来自亚美尼亚的亚美尼亚,包括地震

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚经历了20世纪第一场种族灭难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚已在阿塞拜疆被占领土定居,当地口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚已经养成仇恨土耳其和阿塞拜疆的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,以前的家在昔日由亚美尼亚居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,的家被阿塞拜疆占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯亚美尼亚、希腊和爱沙尼亚在内的其族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


掩始, 掩饰, 掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实已在阿塞占领土定居,当地人口已完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

在20世纪末期在文明社会面前对阿塞人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的已经养成仇恨土耳其人和阿塞人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的不应看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由居住的地方,这些地方现在由阿塞控制,他们的家阿塞人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、、希腊人和爱沙人在内的其他民族也迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

共和国声称,之所以这样提不过是反映“的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在和阿塞建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞的一大部分领土并入,留在领土上的数十万阿塞人没有获得自治,而在阿塞在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼尖, 眼睑, 眼见得, 眼角, 眼睫毛, 眼界, 眼睛, 眼睛发红, 眼睛片, 眼镜,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭灾难,深知种族灭的骇然恐怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚人阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避家乡拖欠的债

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人20世纪文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭种族行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚人”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

过去超过100年间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人内的其他民族也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人的种族灭事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生这个历史地区的针对亚美尼亚人的种族灭事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

苏维埃政权亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而阿塞拜疆的亚美尼亚人纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼科医生, 眼库, 眼眶, 眼泪, 眼泪汪汪, 眼里, 眼力, 眼力好, 眼帘, 眼眉,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,
yà měi ní yà rén

armenio

Es helper cop yright

En las afueras se ha establecido un nuevo cementerio armenio.

在拉钦镇外,一座新的亚美尼亚人公墓已经落成。

La profesora de inglés de la escuela (una armenia del Líbano) también aportaba asistencia financiera.

学校的英语教师(从黎巴嫩来的亚美尼亚人)自己也提供财务支助。

Los armenios de Armenia, incluso víctimas del terremoto, son una minoría comparativamente pequeña.

人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人,包括地震灾民。

Las patrañas del “genocidio armenio” se basan en documentos falsificados y son fruto de una imaginación enfermiza.

所谓的“灭亚美尼亚人”事件是根据伪造的文件胡思乱想捏造出来的。

Aparte de esos desplazados, la misión encontró tres tipos de armenios procedentes de Armenia en los territorios.

除这些流离失所者之外,实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人

El armenio, pueblo que padeció el primer genocidio del siglo XX, conoce demasiado bien el horror del genocidio.

亚美尼亚人经历了20世纪第一场灾难,深怖。

La misión de investigación confirmó el hecho del asentamiento armenio en los territorios ocupados de Azerbaiyán, cuya población regional ha sido expulsada.

真相调查团证实亚美尼亚人已在阿塞拜疆被占领土定居,当地人口已被完全驱逐。

Los armenios, con la ayuda de sus cómplices extranjeros, destruyeron e incendiaron el poblado con el equipo militar pesado del regimiento 366.

亚美尼亚人在外国同谋的帮助下,用第366团的重型军事装备破坏、烧毁该镇。

En segundo lugar, un grupo de armenios había llegado a los territorios por motivos económicos, en busca de una vida mejor o para evadir deudas.

其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人,他们前来不是寻求改善生活,就是躲避在家乡拖欠的债务。

Los armenios cometieron un gravísimo crimen histórico —el genocidio de Khodjali contra los azerbaiyanos a fines del siglo XX— ante los ojos de la humanidad civilizada.

亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭行为这一极其严重的历史罪行。

Los hechos históricos tales como han sido determinados, entre otros, por investigadores de países occidentales, han demostrado ya hace tiempo que jamás hubo ningún “genocidio armenio”.

致力于探求科学真理的研究人员,包括西方学者,在很久以前就已经证明了历史上从来没有发生过“灭亚美尼亚人”的事件。

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨土耳其人和阿塞拜疆人的精神。

Los armenios que residen en la región de Nagorno Karabaj de la República de Azerbaiyán no pueden ser considerados como sujetos independientes del derecho a la libre determinación.

居住在阿塞拜疆共和国纳戈尔内卡拉巴赫地区的亚美尼亚人不应被看成是自决权的独立主体。

Sin embargo, sus antiguas viviendas, en zonas que antes estaban pobladas por armenios, están ahora bajo el control de Azerbaiyán y sus hogares han sido confiscados por azerbaiyanos.

但是,他们以前的家在昔日由亚美尼亚人居住的地方,这些地方现在由阿塞拜疆控制,他们的家被阿塞拜疆人占住了。

Por ejemplo, las escuelas de Kelbajar y Chaikend se habían financiado con fondos de armenios acaudalados que vivían en la República Islámica del Irán y la Federación de Rusia, respectivamente.

例如,克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的。

Otras nacionalidades, incluidas la rusa, la armenia, la griega y la estonia, también se han visto obligadas a abandonar sus hogares para escapar de las torturas y brutalidades sistemáticas de las autoridades abjasias.

包括俄罗斯人、亚美尼亚人、希腊人和爱沙尼亚人在内的其他民也被迫逃离家园,以逃避阿布哈兹当局系统实施的虐待和酷刑。

La República de Armenia afirma que esas referencias sólo se hacen con fundamento en la “Armenia histórica” en el contexto del reconocimiento del llamado “genocidio armenio” ocurrido a comienzos del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

亚美尼亚共和国声称,之所以这样提不过是反映“亚美尼亚的历史情况”,而且只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区发生的所谓“针对亚美尼亚人事件”。

Recientemente, como resultado de la labor de determinación de los hechos llevada a cabo en los territorios ocupados de nuestro país por una misión especial de la OSCE se comprobó que en dichos territorios se habían asentado ilegalmente más de 15.000 armenios.

最近,欧安组织明斯克小组阿塞拜疆被占领领土实况调查团进行监测的结果发现,有超过15 000名亚美尼亚人非法定居在这些领土上。

En cuanto a lo que afirma Turquía en relación con la Declaración de Independencia de Armenia, cabe señalar que la referencia a Armenia occidental se hizo únicamente en el contexto del reconocimiento del genocidio armenio a principios del siglo XX en esa zona geográfica histórica.

关于土耳其对《亚美尼亚独立宣言》的指控,应该指出,《宣言》之所以提到西亚美尼亚,只是为了确认20世纪初发生在这个历史地区的针对亚美尼亚人事件。

Después de que en Armenia y Azerbaiyán se estableció el poder soviético, los bolcheviques anexaron la mayor parte del territorio azerbaiyano a Armenia. Mientras que los centenares de miles de azerbaiyanos que quedaron en Armenia no gozaban de ninguna autonomía, en Azerbaiyán se creó artificialmente el distrito autónomo de Nagorno-Karabaj.

在苏维埃政权在亚美尼亚和阿塞拜疆建立之后,在布尔什维克政权的协助之下,阿塞拜疆的一大部分领土被并入亚美尼亚,留在亚美尼亚领土上的数十万阿塞拜疆人没有获得自治,而在阿塞拜疆的亚美尼亚人在纳戈尔诺-卡拉巴赫自治区却享有自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 亚美尼亚人 的西班牙语例句

用户正在搜索


眼球, 眼圈, 眼热, 眼色, 眼色素层, 眼梢, 眼神, 眼神不济, 眼神灯, 眼神光,

相似单词


亚麻籽壳, 亚马孙河, 亚马逊河, 亚美尼亚, 亚美尼亚的, 亚美尼亚人, 亚美尼亚语, 亚门, 亚目, 亚平宁山脉,