西语助手
  • 关闭
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

修正黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本内,黑体代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有件中的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


griposo, griptografía, gris, grisáceo, grisalla, gríseo, griseta, grisgrís, grisma, grisón,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

或修正黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本内,黑体代表草实质性新规定,是前述《规章》所没有

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加一段(黑体字部分)是为了使调整也适用议定书》第三条第3款和第4款之下温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动所有件中结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关国际货物销售合同《维也纳公约》有所不同,并认为所预期结果必须应当从所使用字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


gritón, grizzli, gro, groar, groenlandés, Groenlandia, groenlanés, groera, grog, groggy,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主,用黑体字,随后是这些的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草的实质性规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,的一段(黑体字部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有文件中的论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的必须应当从所使用的文字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


grosella negra, grosella roja, grosellero, groseramente, grosería, groserísimo, grosero, groserón, grosezuelo, grosísimo,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的文以字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,字,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,文代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(字部分)是为了使调整也适于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气排放

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有文件中的结论和建议应字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使的文字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


grtificador, grúa, gruero, gruesa, gruesísimo, grueso, gruir, grujidor, grujir, grulla,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专立法机关审议和采取行动的所有文件中的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的文字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


gruñón, grupa, grupada, grupaje, grupal, grupera, grupeto, grupo, grupo de cuatro personas, grupo de discusión,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前版本基础上增加文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每节中,开始部要结果,用黑体字,随后这些结果说明,最后建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草实质性新规定,前述《规章》所没有

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加(黑体字部)为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动所有文件中结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管些人认为,这关键方面应当写成黑体字条款,但些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同《维也纳公约》有所不同,并认为所预期结果必须应当从所使用文字中推出。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


grutesco, gruyer, gua, gua-, guaba, guabá, guabairo, guabán, guabazo, guabico,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的文以标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用,随后是这些结果的说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事,在本文内,文代表草的实质性新规定,是前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(部分)是为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有文件中的结论和建议应用显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的文中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


guacalote, guacamaya, guacamayo, guacamol, guacamole, guacamote, guacamotera, guacán, guacanco, guácano,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

文或修正文以黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出的国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加的文以黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分主要结果,用黑体字,随这些结果的说明,建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本文内,黑体文代表草新规定,前述《规章》所没有的。

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加的一段(黑体字部分)为了使调整也适用于《京都议定书》第三条第3款和第4款之下的温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动的所有文件中的结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但另一些人认为,其措辞不应当与关于国际货物销售合同的《维也纳公约》有所不同,并认为所预期的结果必须应当从所使用的文字中推出。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachapeado, guachapear, guachapelí, guachapiar, guachapita, guachar, guáchara, guacharaca, guacharaco, guacharaje,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,
hēi tǐ

en negrita

El texto nuevo o enmendado figura en negrita.

或修正黑体显示。

Los Estados que aparecen en negrita son los que han presentado cartas aclaratorias.

黑体字列出国家提交了说明函。

Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.

在前一版本基础上增加黑体字标出。

En cada sección, los resultados principales se presentan al comienzo en negritas, a continuación figura una explicación y las recomendaciones se formulan al final de cada sección.

在每一节中,开始部分是主要结果,用黑体字,随后是这些结果说明,最后是建议。

Para facilitar la labor del Consejo, en el presente documento se han indicado en negrita las nuevas disposiciones de carácter sustantivo que se han introducido en el proyecto y que no figuran en el Reglamento anterior.

为方便理事会起见,在本内,黑体代表草实质性新规定,是前述《规章》所没有

Sin embargo, se ha agregado un párrafo adicional (en negrita) para hacer extensiva la aplicación de los ajustes a las emisiones y absorciones de GEI correspondientes a las actividades señaladas en los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Protocolo de Kyoto.

然而,新增加一段(黑体字部分)是为了使调整也适用议定书》第三条第3款和第4款之下温室气体排放量和清除量。

En las mismas resoluciones, la Asamblea General también reiteró que en todos los documentos que presentaran la Secretaría y los órganos de expertos a los órganos legislativos para su examen y la adopción de medidas, las conclusiones y recomendaciones figuraran en negrita.

大会还在这些决议中重申,秘书处和专家组提交立法机关审议和采取行动所有件中结论和建议应用黑体字显示。

Algunos han opinado que este aspecto crucial debería especificarse en el propio documento, mientras que otros han estimado que el texto no debería discrepar del de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CIM), y consideran que el resultado perseguido es consecuencia necesaria de esa forma de expresión.

尽管一些人认为,这一关键方面应当写成黑体字条款,但是另一些人认为,其措辞不应当与关国际货物销售合同《维也纳公约》有所不同,并认为所预期结果必须应当从所使用字中推出。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黑体 的西班牙语例句

用户正在搜索


guachipilin, guacho, guachucho, guacia, guácima, guaco, guadafiones, guadal, Guadalajara, guadalajareño,

相似单词


黑手, 黑手党, 黑手党的, 黑死病, 黑穗病, 黑体, 黑体字, 黑铜矿, 黑匣子, 黑心,