西语助手
  • 关闭
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

黎明时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心应该促使我们迎来充满希望的新黎明,消除贫穷、饥饿、无知和疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

黎明发现”号探测卫星使用的器将对这两个小行星的质量、形、体积、旋转态和矿物成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违反第七条和第十条第1款行为的申诉,因为他将在处决当天黎明时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心应该促使我们迎来充满希望的新,消除贫穷、饥饿、无知和疾

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

发现”号探测卫星使用的科学仪器将对这两个小行星的质量、形、体积、旋转态和矿物成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违反第七条和第十条第1款行为的申诉,因为他将在处决当天时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心应该促使我们迎来充满希望的新,消除贫穷、饥饿、无知和疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

”号探测卫星使用的科学仪器将对这两个小行星的质量、形、体积、旋转态和矿物成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意提交人有关违反第七条和第十条第1款行为的申诉,因为他将在处决当天时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

黎明时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的心应该促使我们迎来充满希望的新黎明,消除贫穷、饥饿、无知和疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

黎明发现”号探测卫星使用的科学仪器将对这两个小行星的质量、形、体积、旋转态和矿物成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违反第七条和第十条第1款行为的申诉,因为他将在当天黎明时分才能得知日期,并在后八小时之内被,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

黎明时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心应该促使我们迎来充的新黎明,消除贫穷、饥饿、无知和疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

黎明发现”号探测卫星使用的科学仪器将对这两个小行星的质量、形、体积、旋转态和矿物成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违反第七条和第十条第1款行为的申诉,因为他将在处决当天黎明时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,

用户正在搜索


三次方程, 三次方的, 三寸金莲, 三等秘书, 三地交界处, 三点式女泳装, 三叠纪, 三定, 三度空间, 三段论法,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,

用户正在搜索


三五成群, 三物组, 三夏, 三弦, 三相, 三项全能运动, 三项式, 三心二意, 三言两语, 三氧化物,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

黎明时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利黎明发现”船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心应该促使我们迎来充满希望的新黎明,消除贫穷、饥饿、无知和疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

黎明发现”探测卫星使用的科学仪器将对这两个小星的质量、形、体积、旋转态和矿物成分进探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违反第七条和第十条第1的申诉,因他将在处决当天黎明时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


三中全会, 三重, 三重唱, 三重唱歌曲, 三重的, 三重元音, 三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

黎明时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心应该促使我们迎来充满希望的新黎明,消除贫穷、饥饿、无知疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

黎明发现”号探测卫星使用的科学仪器将对这两个小行星的质量、形成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违反第七条第十条第1款行为的申诉,因为他将在处决当天黎明时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


伞菌, 伞投, 伞形花序, 伞形科, 伞形科的, 伞衣, 散兵, 散兵游勇, 散播, 散布,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

黎明时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心应该促使我们迎来充满希望的新黎明,消除饿、无知疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

黎明发现”号探测卫星使用的科学仪器将对这两个小行星的质量、形、体积、旋转矿物成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出反应,实行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团建制警察也迅速采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违反第七条第十条第1款行为的申诉,因为他将在处决当天黎明时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


散发, 散发出, 散发出来, 散发气味, 散发物, 散发香气, 散发香味的, 散光, 散光眼镜, 散会,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,
lí míng

alba; aurora

Llegó de amanecida.

黎明时到的。

Italia aporta a la nave espacial Dawn un espectrómetro para cartografía en la región del infrarrojo visible.

意大利为“黎明发现”号太空船提供可见红外线(VIR)绘图分光仪。

Por consiguiente, nuestra decisión debería impulsarnos hacia una alborada de esperanza que nos permita conquistar la pobreza, el hambre, la ignorancia y las enfermedades.

因此,我们的决心该促我们迎来充满希望的新黎明,消除贫穷、饥饿、无知和疾病。

Con los instrumentos científicos de la misión Dawn se medirán la masa, la forma, el volumen, el estado de espín y la composición mineral de los asteroides.

黎明发现”号探测卫的科学仪器将对这两个小行的质量、形、体积、旋转态和矿物成分进行探测。

El Gobierno Nacional de Transición de Liberia respondió instituyendo un toque de queda desde el anochecer hasta el amanecer y las Fuerzas de la UNMIL y las unidades de policía formadas intervinieron rápidamente para restablecer la calma.

利比里亚全国过渡政府作出行从黄昏到黎明宵禁,联利特派团部队和建制警察部队也迅速采取行动,恢复平静。

El Comité toma nota de las alegaciones del autor de que se violaron las disposiciones del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10 debido a que no se le notificaría la fecha de su ejecución hasta el amanecer del día fijado para ello, y que a partir de ese momento sería ejecutado en un plazo de ocho horas, sin que tuviera tiempo suficiente para despedirse de sus familiares y tomar sus últimas disposiciones.

4 委员会注意到提交人有关违第七条和第十条第1款行为的申诉,因为他将在处决当天黎明时分才能得知其处决日期,并在其后八小时之内被处决,从而没有充分时间与家人告别并安排个人事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 黎明 的西班牙语例句

用户正在搜索


散乱的头发, 散落, 散落的, 散漫, 散漫的, 散闷, 散曲, 散热的, 散热片, 散热器,

相似单词


, 黎巴嫩, 黎巴嫩的, 黎巴嫩人, 黎民, 黎明, 黎明的, 黎族, , 篱笆,