A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一,
不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相
的法律风险很高,信贷成本就会
加,因为债权人要求为评价和承
所
加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家税收入减少与不太肯定的环境收益资金上
临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希新动力的产生很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也
鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相的法律风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味,这些国家在
税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临
困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相的法律风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞,
希望随着新动力的产生很高就会向
推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相
的法律风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在助
成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家在税收入减少与
太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平,进入劳动力市场的比例就
。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘年轻,嫁妆就
,
也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相
的法律风险很
,信贷
本就会增加,因为债权人要求为评价
承担所增加的风险而提
补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可本效益
,就应聘用本国一般事务人员
本国干事,执
所需的职能,尤其是在支助组
部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生
保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,
种机会就
。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较
,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数
多,所涉的费用就
。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很比例,
就意味着,
些国家在
税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场的比例就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不,
望随着新动力的产生很高就会向
推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人认为与信贷交易相
的法律风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较高,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高比例,这就意味着,这些国家税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越高,进入劳动力市场就越高。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉制宪进程停滞不前,但希望随着新动力
产生很高就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去
因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法律国家,如果债权人认为与信贷交易相
法律风险很高,信贷成本就会增加,因为债权人要求为评价和承担所增加
风险而提高补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益高,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与妇女问题
研究,则有社会觉悟、又有能力
医生和保健提供者共同努力消除针对性别
暴力,这种机会就越高。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有扶养人
工作人员
净薪较高,以便尤其反映出,相对没有
扶养人
工作人员,
扶养人
人数越多,所涉
费用就越高。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占很高,这就意味着,这些国家在
税收入减少与不太肯定
环境收益资金上面临着困难
抉择。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越,进入劳动力市场的比例
越
。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆越
,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法律的家,如果债权人认为与信贷交易相
的法律风险很
,信贷成本
增加,因为债权人要求为评价和承担所增加的风险而提
补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员重申,只要可行和成本效益
,
应聘用本
一般
务人员和本
,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参与受虐待妇女问题的研究,则有社觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机
越
。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用
越
。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中家环境产品进口中,多用途产品占很
比例,这
意味着,这些
家在
税收入减少与不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
asumir un cargo más alto
A mayor nivel de escolaridad, mayor tasa de participación laboral.
教育水平越,进入劳动力市场的比例就越
。
El proceso constitucional de Anguila se había estancado, pero confiaba en que seguiría adelante muy pronto con renovado vigor.
安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生就会向前推进。
Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.
还应注意的是,新娘越年轻,嫁妆就越,这也是鼓励父母把女儿早早嫁出去的因素。
En cambio, el costo del crédito se eleva en los Estados cuyo régimen incierto hace temer riesgos importantes a los acreedores, lo que los lleva a exigir una mayor compensación por evaluar y asumir los riesgos.
另一方面,在不具备有效率和有效法律的国家,如果债权人贷交易相
的法律风险
,
贷成本就会增加,因
债权人要求
评价和承担所增加的风险而提
补偿。
La Comisión Consultiva reitera la opinión de que, siempre que sea viable y económico, debería contratarse a personal nacional de servicios generales y a funcionarios nacionales para que desempeñen las funciones previstas, especialmente en los servicios de apoyo.
咨询委员会重申,只要可行和成本效益,就应聘用本国一般事务人员和本国干事,执行所需的职能,尤其是在支助组成部分。
Cuanto antes los estudiantes de medicina se vean sumergidos en el problema del abuso contra la mujer, mayores serán nuestras oportunidades de contar con profesionales de salud competentes, con conciencia social, que trabajen para erradicar la violencia de género.
医科学生越早深入参受虐待妇女问题的研究,则有社会觉悟、又有能力的医生和保健提供者共同努力消除针对性别的暴力,这种机会就越
。
El resultado de la distinción es que los funcionarios con familiares a cargo tienen sueldos netos más elevados para reflejar, entre otras cosas, el mayor gasto que suponen los familiares a cargo en comparación con los funcionarios que no los tienen.
这种区别使有受扶养人的工作人员的净薪较,以便尤其反映出,相对没有受扶养人的工作人员,受扶养人的人数越多,所涉的费用就越
。
El análisis también ha revelado una elevada proporción de productos de usos múltiples en las importaciones de los países en desarrollo de bienes ambientales, lo que implica que estos países podrían verse en la difícil situación de elegir entre menores ingresos arancelarios y beneficios ambientales no tan seguros.
分析还表明,发展中国家环境产品进口中,多用途产品占比例,这就意味着,这些国家在
税收入减少
不太肯定的环境收益资金上面临着困难的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。