Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性放任行为负责。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇艾滋病毒测试呈阳性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对艾滋病毒阳性消极态度,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以不安全方
中止避孕,其中包括艾滋病毒抗体呈阳性
妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于艾滋病毒呈阳性吸毒者,需要使其有机会接受抗逆转录病毒治疗。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性
情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病毒抗体阳性者中女性人口比例不断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体阳性诊断,在家庭内部形成很大
和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区扩展,艾滋病毒检查阳性
孕妇日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、是注射吸毒者或艾滋病毒呈阳性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性不平等,艾滋病毒抗体阳性妇女受到侮辱,并引起进一步
歧视和暴
。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 人血清呈阳性,为病毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病毒呈阳性每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病治疗中心
任一处接受几乎免费
治疗。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染艾滋病毒妇女,如被诊断为阳性,往往会遭到暴
和被抛弃
威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病毒检测呈阳性母亲不能哺乳,因为有三分之一
感染都是哺乳造成
。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接传递
奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性
人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱地区缺乏药品和足够
医疗服务,艾滋病毒抗体阳性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病毒呈阳性孕妇约在15 000人左右,感染梅毒
孕妇约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病抗体阳性的放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触的人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病测试呈阳性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对艾滋病阳性的消极态
,
辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以不安全的方中止避孕,其中包括艾滋病
抗体呈阳性的妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于艾滋病呈阳性的吸
者,需要使其有机会接受抗逆转录病
。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性的情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病抗体阳性者中女性人口的比例不断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病抗体阳性的诊断,在家庭内部形成很大的压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区的扩展,艾滋病检查阳性的孕妇日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、是注射吸者或艾滋病
呈阳性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性不平等,艾滋病抗体阳性的妇女受到侮辱,并引起进一步的歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病呈阳性的每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病
中心的任一处接受几乎免费的
。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染艾滋病的妇女,
被诊断为阳性,往往会遭到暴力和被抛弃的威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病检测呈阳性的母亲不能哺乳,因为有三分之一的感染都是哺乳造成的。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病阳性的人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱的地区缺乏药品和足够的医服务,艾滋病
抗体阳性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病呈阳性的孕妇约在15 000人左右,感染梅
的孕妇约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫毒抗体阳性的放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体阳性人有过接触的人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的毒测试呈阳性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对毒阳性的消极态度,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以不安全的方中止避孕,其中包括
毒抗体呈阳性的妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于毒呈阳性的吸毒者,需要使其有机会接受抗逆转录
毒治疗。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性的情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
毒抗体阳性者中女性人口的比例不断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造隐瞒
毒抗体阳性的诊断,在
内部形
很大的压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种在高发地区的扩展,
毒检查阳性的孕妇日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、是注射吸毒者或毒呈阳性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性不平等,毒抗体阳性的妇女受到侮辱,并引起进一步的歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
毒呈阳性的每名以色列公民都有权在7个地区
治疗中心的任一处接受几乎免费的治疗。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染毒的妇女,如被诊断为阳性,往往会遭到暴力和被抛弃的威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
毒检测呈阳性的母亲不能哺乳,因为有三分之一的感染都是哺乳造
的。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名毒阳性的人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱的地区缺乏药品和足够的医疗服务,毒抗体阳性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
毒呈阳性的孕妇约在15 000人左右,感染梅毒的孕妇约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒性的放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒性病人有过接触的人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对艾滋病毒性的消极态度,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以安全的方
中止避孕,其中包括艾滋病毒
呈
性的妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于艾滋病毒呈性的吸毒者,需要使其有机会接受
逆转录病毒治疗。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假性和假阴性的情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病毒性者中女性人口的比例
长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒性的诊
,在家庭内部形成很大的压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区的扩展,艾滋病毒检查性的孕妇日益
加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、是注射吸毒者或艾滋病毒呈性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性平等,艾滋病毒
性的妇女受到侮辱,并引起进一步的歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈性,为病毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病毒呈性的每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病治疗中心的任一处接受几乎免费的治疗。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染艾滋病毒的妇女,如被诊为
性,往往会遭到暴力和被抛弃的威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病毒检测呈性的母亲
能哺乳,因为有三分之一的感染都是哺乳造成的。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒性的人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱的地区缺乏药品和足够的医疗服务,艾滋病毒性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病毒呈性的孕妇约在15 000人左右,感染梅毒的孕妇约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触的人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以不安全的方中止避孕,其中包括艾滋病毒抗体呈阳性的妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于艾滋病毒呈阳性的吸毒者,其有机会接受抗逆转录病毒治疗。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性的情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病毒抗体阳性者中女性人口的比例不断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体阳性的诊断,在家庭内部形成很大的压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区的扩展,艾滋病毒检查阳性的孕妇日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、是注射吸毒者或艾滋病毒呈阳性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性不平等,艾滋病毒抗体阳性的妇女受到侮辱,并引起进一步的歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病毒呈阳性的每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病治疗中心的任一处接受几乎免费的治疗。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染艾滋病毒的妇女,如被诊断为阳性,往往会遭到暴力和被抛弃的威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病毒检测呈阳性的母亲不能哺乳,因为有三分之一的感染都是哺乳造成的。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱的地区缺乏药品和足够的医疗服务,艾滋病毒抗体阳性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病毒呈阳性的孕妇约在15 000人左右,感染梅毒的孕妇约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触的人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名妇的艾滋病毒测试呈阳性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对艾滋病毒阳性的消极态度,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以的方
中止
,
中包括艾滋病毒抗体呈阳性的妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于艾滋病毒呈阳性的吸毒者,需要使有机会接受抗逆转录病毒治疗。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性的情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病毒抗体阳性者中女性人口的比例断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体阳性的诊断,在家庭内部形成很大的压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区的扩展,艾滋病毒检查阳性的妇日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告伴侣有多个性伴侣、是注射吸毒者或艾滋病毒呈阳性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性平等,艾滋病毒抗体阳性的妇女受到侮辱,并引起进一步的歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病毒呈阳性的每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病治疗中心的任一处接受几乎免费的治疗。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染艾滋病毒的妇女,如被诊断为阳性,往往会遭到暴力和被抛弃的威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病毒检测呈阳性的母亲能哺乳,因为有三分之一的感染都是哺乳造成的。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱的地区缺乏药品和足够的医疗服务,艾滋病毒抗体阳性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病毒呈阳性的妇约在15 000人左右,感染梅毒的
妇约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
们可能甚至要
其丈夫艾滋病毒抗体阳性
放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕艾滋病毒测试呈阳性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上艾滋病毒阳性
消极态度,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们是艾滋病抗体阳性者,为感染蓄
们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万以不安全
方
中止避孕,其中包括艾滋病毒抗体呈阳性
。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,于艾滋病毒呈阳性
吸毒者,需要使其有机会接受抗逆转录病毒治疗。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样结果,因为可能出现结果是假阳性和假阴性
情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病毒抗体阳性者中性人口
比例不断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体阳性诊断,在家庭内部形成很大
压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区扩展,艾滋病毒检查阳性
孕
日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、是注射吸毒者或艾滋病毒呈阳性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性不平等,艾滋病毒抗体阳性受到侮辱,并引起进一步
歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名接受了抽样检验,其中约有22.3%
人血清呈阳性,为病毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病毒呈阳性每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病治疗中心
任一处接受几乎免费
治疗。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
于感染艾滋病毒
,如被诊断为阳性,往往会遭到暴力和被抛弃
威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病毒检测呈阳性母亲不能哺乳,因为有三分之一
感染都是哺乳造成
。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性
人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱地区缺乏药品和足够
医疗服务,艾滋病毒抗体阳性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病毒呈阳性孕
约在15 000人左右,感染梅毒
孕
约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
她们可能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体阳性的放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体阳性病人有过接触的人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇的艾滋病毒测试呈阳性。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对艾滋病毒阳性的消,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他们艾滋病抗体阳性者,为感染妇女蓄意对她们进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以不安全的方中止避孕,其中包括艾滋病毒抗体呈阳性的妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于艾滋病毒呈阳性的吸毒者,需要使其有机会接受抗逆转录病毒治。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
,要仔细分析取样的结果,因为可能出现结果
假阳性和假阴性的情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病毒抗体阳性者中女性人口的比例不断增长,特别在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱可能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体阳性的诊断,在家庭内部形成很大的压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区的扩展,艾滋病毒检查阳性的孕妇日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个性伴侣、注射吸毒者或艾滋病毒呈阳性。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两性不平等,艾滋病毒抗体阳性的妇女受到侮辱,并引起进一步的歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 的人血清呈阳性,为病毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病毒呈阳性的每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病治中心的任一处接受几乎免费的治
。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染艾滋病毒的妇女,如被诊断为阳性,往往会遭到暴力和被抛弃的威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病毒检测呈阳性的母亲不能哺乳,因为有三分之一的感染都哺乳造成的。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递的奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒阳性的人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱的地区缺乏药品和足够的医服务,艾滋病毒抗体阳性几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病毒呈阳性的孕妇约在15 000人左右,感染梅毒的孕妇约为60 000人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
masculino
Incluso se las puede hacer responsables de las debilidades de sus maridos seropositivos.
能甚至要对其丈夫艾滋病毒抗体
放任行为负责。
Personas que han tenido contacto anamniótico con portadores, del 22 al 20%.
与甲状腺微粒体抗体病人有过接触
人,22%-20%。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140名孕妇艾滋病毒测试呈
。
Eliminación de los aspectos socialmente negativos (como el estigma y la exclusión) que afectan a los pacientes VIH-positivos.
消除社会上对艾滋病毒消极态度,如污辱和排斥。
En algunos casos, hombres que conocían su propia seropositividad violaron a mujeres con la intención de infectarlas.
在一些情况下,男子知道他是艾滋病抗体
者,为感染妇女蓄意对
进行强奸。
Entre los 19 millones de mujeres que abortan en condiciones de riesgo cada año hay mujeres seropositivas.
每年有1 900万妇女以不安全方
中止避孕,其中包括艾滋病毒抗体呈
妇女。
Se mencionó que los usuarios de drogas que den VIH positivo deben tener acceso a un tratamiento antirretroviral.
有人指出,对于艾滋病毒呈吸毒者,需要使其有机会接受抗逆转录病毒治疗。
Sin embargo, los resultados del muestreo deben analizarse detenidamente ya que pueden obtenerse resultados falsos tanto positivos como negativos.
但是,要仔细分析取样结果,因为
能出现结果是假
和假阴
情况。
Continúa aumentando el porcentaje de mujeres entre los infectados por el VIH, en particular en Europa oriental, Asia y América Latina.
艾滋病毒抗体者中女
人口
比例不断增长,特别是在东欧,亚洲和拉丁美洲。
La estigmatización puede hacer que las familias oculten un diagnóstico de seropositividad, lo que causa un estrés considerable y depresión en la familia.
侮辱能造成家庭隐瞒艾滋病毒抗体
诊断,在家庭内部形成很大
压力和沮丧。
A medida que la epidemia se afianza en las zonas de alta prevalencia, aumenta el número de mujeres embarazadas que son declaradas seropositivas.
随着这种病在高发地区扩展,艾滋病毒检查
孕妇日益增加。
El otro 60% manifestó que su pareja tenía relaciones múltiples, o que dicha persona se inyectaba drogas o estaba infectada por el VIH.
另外60%报告其伴侣有多个伴侣、是注射吸毒者或艾滋病毒呈
。
Debido a la desigualdad basada en el género, las mujeres seropositivas se ven estigmatizadas, lo cual da lugar a más discriminación y violencia.
由于两不平等,艾滋病毒抗体
妇女受到侮辱,并引起进一步
歧视和暴力。
Se realizaron exámenes en una muestra de 3.890 mujeres, de las cuales el 22,3% aproximadamente dieron resultados positivos de infección por el virus.
890名妇女接受了抽样检验,其中约有22.3% 人血清呈
,为病毒携带者。
Cada ciudadano israelí que es VIH positivo tiene derecho a un tratamiento prácticamente gratuito en cualquiera de los siete centros regionales del SIDA.
艾滋病毒呈每名以色列公民都有权在7个地区艾滋病治疗中心
任一处接受几乎免费
治疗。
Para las mujeres que viven con el VIH, la respuesta a un diagnóstico positivo es en muchos casos la violencia y las amenazas de abandono.
对于感染艾滋病毒妇女,如被诊断为
,往往会遭到暴力和被抛弃
威胁。
La madre que es portadora de la infección no puede amamantar, ya que una tercera parte de las infecciones se producen como resultado de la lactancia.
艾滋病毒检测呈母亲不能哺乳,因为有三分之一
感染都是哺乳造成
。
Seis personas seropositivas llevaron la antorcha olímpica en su viaje por todo el mundo, en los relevos de Ciudad del Cabo (Sudáfrica), el 12 de junio.
12日,在全球接力传递奥林匹克火炬经过南非开普敦时,有六名艾滋病毒
人传递了奥林匹克火炬。
Dado que las zonas asoladas por la guerra suelen carecer de medicamentos y de servicios asistenciales adecuados, la seropositividad al VIH es casi una sentencia de muerte.
由于饱受战乱地区缺乏药品和足够
医疗服务,艾滋病毒抗体
几乎即为死刑。
La cifra estimada de mujeres embarazadas infectadas por el VIH es de alrededor de 15.000, y el número de mujeres embarazadas, que padecen sífilis es de 60.000 aproximadamente.
艾滋病毒呈孕妇约在15 000人左右,感染梅毒
孕妇约为60 000人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。