西语助手
  • 关闭

遵守原则

添加到生词本

zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守将有利于条约关系的稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人道主义组织必须始终遵守人道主义

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于适用于个人和组织的行为,对遵守的程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应遵守三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,应视其为遵守不驳回的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回,但批评者却不同意种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守人道的结果是,禁止了某滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


管制, 管中窥豹, 管状的, 管状花, 管状物, 管子, 贯彻, 贯穿, 贯串, 贯通,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一原则将有利于条约关系的稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于这一主题的工作中,应“条约必须”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人道主义组织必须始终人道主义原则

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

会的工作方法既非改进亦非多种语文原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回原则

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织的行为,对原则的程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导原则

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一原则

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

人道原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须原则似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一原则

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


惯于敲诈的, 惯于星期日使用的, 惯于诈骗的, 惯于诈骗的人, 惯贼, 盥洗, 盥洗池, 盥洗室, 盥洗用具袋, ,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

们将认真确保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有利于条约关系的稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于这一主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中们人道主义组织必须始终遵守人道主义原则

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守原则

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织的行为,对原则遵守的程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

要将他们视为非法移民,而应视其为遵守原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取此种保证,它们就遵守原则,但批评者却同意这种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守人道原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成必要痛苦或过分伤害的武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音, 灌制唱片, 灌制肉肠, 灌注, 灌醉, , 罐头,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分这一

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

这一将有利于条约关系的稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于这一主题的工作中,应“条约必须”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人道主义组织必须始终人道主义

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

这些将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

会的工作方法既非改进亦非多种语文

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些适用于个人和组织的行为,对的程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为不驳回的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就了不驱回,但批评者却不同意这种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须这一

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

人道的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不这一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


光彩, 光彩夺目的, 光程, 光赤, 光带, 光导纤维, 光点, 光电, 光电的, 光电子,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守原则将有利条约关定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关一主题工作中,应遵守“条约必须遵守基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人道主义组织必须始终遵守人道主义原则

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守原则将有助消除国家间紧张关和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

原则适用个人和组织行为,对原则遵守程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回原则受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适用所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联,并且反映了条约必须遵守原则

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校遵守十项行动原则

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守人道原则结果是,禁止了某滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


光华, 光滑, 光滑的, 光化, 光环, 光环、晕, 光辉, 光辉的, 光辉明亮, 光洁,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有利于条约关系稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于这一主题工作中,应遵守“条约必须遵守基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人道主义组织必须始终遵守人道主义原则

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助于消除国紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

工作方法既非遵守多种语文原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定程序必须遵守正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织行为,对原则遵守程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空活动中都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回原则受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守人道原则结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是行磋商,或者完全不遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


光卤石, 光轮, 光芒, 光芒四射, 光芒四射的, 光芒万丈, 光面, 光明, 光明磊落, 光明正大,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确今后充分遵守这一原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守这一原则将有利于条约关系的稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于这一主题的工作,应遵守“条约必须遵守”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论提到,我们人道主义组织必须始终遵守人道主义原则

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回原则

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序原则,并以护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些原则适用于个人和组织的行为,对原则遵守的程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动都应遵守三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导原则

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种证,它们就遵守了不驱回原则,但批评者却不同意这种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守这一原则

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动原则

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守人道原则的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守原则似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持这一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守这一原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


光荣的, 光荣退休的, 光荣殉职, 光润, 光润的, 光束, 光速, 光天化日, 光通量, 光头,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分遵守

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

遵守将有利于条约关系的稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于这主题的工作中,应遵守“条约必须遵守”的基本

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人道主义组织必须始终遵守人道主义

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

遵守这些将有助于消除国家间的紧张关系和峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

会的工作方法既非改进亦非遵守多种语文

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

然而,坦桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格遵守不驱回

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须遵守正当程序,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于这些适用于个人和组织的行为,遵守的程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应遵守三个主要

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应遵守其各项指导

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,而应视其为遵守不驳回的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

有些国家争辩说,争取到此种保证,它们就遵守了不驱回,但批评者却不同意这种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该遵守宪法,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须遵守

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统遵守十项行动

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

遵守人道的结果是,禁止了某些滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须遵守似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能上支持这观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不遵守

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


光耀, 光阴, 光源, 光晕, 光泽, 光栅, 光照, 光子, 广播, 广播电台,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,
zūn shǒu yuán zé

atenerse a los principios

西 语 助 手

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须区分原则

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真确保今后充分原则

El respeto de ese principio contribuirá a la estabilidad de las relaciones convencionales.

原则将有利于条约关系的稳定。

En su labor sobre el tema, la Comisión debe adherirse al principio básico pacta sunt servanda.

会在关于一主题的工作中,应“条约必须”的基本原则

Se mencionó en el debate que nosotros en las organizaciones humanitarias debemos siempre observar los principios humanitarios.

辩论中提到,我们人道主义组织必须始终人道主义原则

El apego a esos principios contribuirá a la eliminación de la tirantez y el enfrentamiento entre los Estados.

原则将有助于消除国家间的紧张关系和对峙。

Los métodos de trabajo de la Comisión no están mejorando ni se cumple con el principio del plurilingüismo.

会的工作方法既非改进亦非多种语文原则

Sin embargo, su Gobierno sigue cumpliendo con sus obligaciones internacionales y respetando estrictamente el principio de la no devolución.

桑尼亚政府仍继续履行其国际义务和严格不驱回原则

Entraña establecer procesos que respeten los imperativos del debido proceso y se funden en entendimientos enderezados a la protección.

它制定的程序必须正当程序原则,并以保护为核心,以谅解为基础。

Puesto que los principios se aplican a la conducta personal y organizacional, resulta difícil supervisar y medir su cumplimiento.

由于原则适用于个人和组织的行为,对原则的程度很难监测和衡量。

Las actividades de los Estados en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre se deben regir por tres principios principales.

各国在探索和利用外层空间的活动中都应三个主要原则

El tema de protección de civiles en los conflictos armados debe regirse por el derecho internacional y debe respetar sus principios rectores.

武装冲突中保护平民应适用国际法,并应其各项指导原则

Esos refugiados deben ser considerados no como inmigrantes ilegales, sino como víctimas a las que ha de aplicarse el principio de la no devolución.

不要将他们视为非法移民,应视其为不驳回原则的受害者。

Algunos Estados han afirmado que al solicitar dichas garantías cumplen con el principio de la no devolución, pero los críticos disienten de esa afirmación.

国家争辩说,争取到此种保证,它们就了不驱回原则,但批评者却不同意种主张。

Todas las leyes guineas deben ajustarse a los principios constitucionales que estipulan que las reglas jurídicas deben aplicarse a todos, sin distinción de sexo.

所有的几内亚法律都应该宪法原则,其法律规定应不分性别地适用于所有人。

El principio del segundo párrafo está fundamentalmente vinculado a las disposiciones del proyecto de artículo 4 y refleja también el principio pacta sunt servanda.

第二款所载原则主要与第4条草案相联系,并且反映了条约必须原则

El Marco sobre igualdad entre los géneros establece diez principios para la acción por los que deben regirse todos los sistemas de enseñanza en Australia.

《两性平等框架》要求所有学校系统十项行动原则

El respeto del principio del humanitarismo ha dado como resultado la prohibición de determinadas armas que tienen efectos indiscriminados o causan sufrimientos innecesarios o daños superfluos.

人道原则的结果是,禁止了某滥杀滥伤或者造成不必要痛苦或过分伤害的武器。

Refiriéndose a la cuestión de la promesa, el orador dice que el principio acta sunt servanda parece ser la descripción más exacta de sus efectos jurídicos.

关于承诺方面,他说,条约必须原则似乎最能恰当描述其法律效果。

Por más que suscriban este principio, es corriente que los agentes internacionales lo apliquen poco, que se contenten con meras consultas o le hagan caso omiso.

尽管国际行动者可能原则上支持一观点,但它们时常有限地付诸实施,仅仅是进行磋商,或者完全不原则

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遵守原则 的西班牙语例句

用户正在搜索


广泛的, 广泛地, 广柑树, 广告, 广告客户, 广告栏, 广告牌, 广告设计, 广告条, 广寒宫,

相似单词


遵守法律, 遵守公共秩序, 遵守纪律, 遵守诺言, 遵守时间, 遵守原则, 遵循, 遵循和平共处五项原则, 遵循正确路线, 遵医嘱,