西语助手
  • 关闭

逆向的

添加到生词本

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关逆向拍卖十分详实投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将不受逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑逆向拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止逆向拍卖任何具体规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对逆向拍卖条例明确规定了在逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),逆向拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

在实务当中,采购价值和复杂程度越高,通常逆向拍卖延续时间就更长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


爬行动物, 爬行纲, 爬山, 爬上, 爬树, 爬梯而入, 爬泳, , 耙草, 耙平,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购不受电子逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具针对电子逆向拍卖条例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具说明使用电子逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

务当中,采购价值和复杂程度越高,通常电子逆向拍卖延续时间就更长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


怕生, 怕事, 怕是, 怕死, 怕羞, 怕羞的, 怕痒的, , 拍板, 拍板成交,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地订有有关电子逆向拍卖十分详投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大亚则主张通知须申明采将不受电子逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

上,采价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具针对电子逆向拍卖条例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具说明使用电子逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也被限制在产品或商品中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

务当中,采价值和复杂程度越高,通常电子逆向拍卖延续时间就更长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


拍手, 拍手称快, 拍手叫好, 拍照, 拍纸簿, 拍子, , 排版, 排比, 排便,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易促进了逆向拍卖使

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

其他一条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限和参与者人数受限拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

具体针对电子逆向拍卖条例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使电子逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖也被限在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

在实务当中,采购价值和复杂程越高,通常电子逆向拍卖延续时间就更长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


排挡, 排档杆, 排队, 排放, 排骨, 排灌, 排行, 排行榜, 排挤, 排解,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知采购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必在拍卖之前加以估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖条例确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出权利。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说使用电子逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也限制在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

在实务当中,采购值和复杂程度越高,通常电子逆向拍卖延续时间就更长。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明, 判若两人, 判刑, 判罪,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未电子逆向拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖条例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用电子逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

在实务当中,采购价值和复杂程度越高,通常电子逆向拍卖延续时间就更长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷泉, 喷洒, 喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评价被邀请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通知须申明采购实体将受电子逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中电子逆向拍卖任何具体规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有涉及电子逆向拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出价权利。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条中具体说明使用电子逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

在实务当中,采购价值和复杂程度越高,通常电子逆向拍卖延续时间就更长。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 批驳, 批发, 批发的, 批发商, 批改, 批判, 批判主义, 批评, 批评的,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电子逆向拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

电子技术因大大减少交易费用而促进了逆向拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有利于评请参加电子逆向拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电子逆向拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电子逆向拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地利订有有关电子逆向拍卖十分详实投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

电子逆向拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

澳大利亚则主张通明采购实体将不受电子逆向拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电子逆向拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电子逆向拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查绝大多数国家均未订有关于中止电子逆向拍卖任何具体规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电子逆向拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地利规定了两种类型电子逆向拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电子逆向拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购值越大,越是复杂,则电子逆向拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地利法律规定意味着,所有不涉及电子逆向拍卖标准都必在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电子逆向拍卖条例明确规定了在电子逆向拍卖结束时否决所有出权利。

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用电子逆向拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳大利亚准则(见上文注释47),电子逆向拍卖适用也限制在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

在实务当中,采购值和复杂程度越高,通常电子逆向拍卖延续时间就更长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,

Entre lo que puede ser objeto de subastas electrónicas inversas, las reglamentaciones del Brasil no mencionan las obras.

巴西法规在电拍卖适用项目清单中未提及工程。

La tecnología electrónica ha facilitado la utilización de la subasta inversa reduciendo considerablemente los gastos de las operaciones.

技术因减少交易费用而促进了拍卖使用。

La etapa de precalificación también permite estimar el número de participantes que se ha de invitar a la subasta.

设置预选阶段还有于评价被邀请参加电拍卖人数。

En otros países, el reglamento aplicable no exige que se dé a conocer inmediatamente el resultado de la SEI.

而其他一些制度条例并不要求立即公布电拍卖结果。

Se ha señalado asimismo que, con las subastas electrónicas inversas, disminuía el número de contratos adjudicados mediante métodos no competitivos.

另据指出,电拍卖使用减少了通过非竞争方法发包合同数量。

En Austria se ha reglamentado con cierto detalle la vía de recurso que habrá de seguirse en una subasta electrónica inversa.

奥地订有有关电拍卖十分详实投诉条例。

La causa habitual por la que se suspende una subasta suele ser alguna avería o problema de la vía electrónica utilizada.

拍卖中止原因通常是系统或通信出现故障。

En Australia, se recomienda indicar en el anuncio que la entidad adjudicadora no quedará automáticamente obligada por el resultado de la SEI.

则主张通知须申明采购实体将不受电拍卖结果约束。

Algunos regímenes han previsto deberes especiales para la entidad adjudicadora en orden a la supervisión del curso de una subasta electrónica inversa.

有些制度规定采购实体负有监督电拍卖系统特别义务。

Las actuales directivas de la UE en materia de contratación pública no se formularon teniendo presente la técnica de la subasta electrónica inversa.

欧盟目前在政府采购领域各项指令在拟订时并未考虑到电拍卖采购技术。

En la mayoría de los países examinados, no se ha encontrado ninguna regla expresamente aplicable a la suspensión de una subasta electrónica inversa.

所调查多数国家均未订有关于中止电拍卖任何具体规则。

Por lo general, la ley suele exigir que el número de concursantes admitidos sea lo bastante elevado para que la SEI resulte competitiva.

一般来说,法律要求获准参与电拍卖竞拍人人数应可确保有效性竞争。

En Austria, se han previsto dos tipos de subasta electrónica inversa: la SEI de participación limitada y la SEI de participación abierta.

奥地规定了两种类型拍卖:参与者人数不受限制和参与者人数受限制拍卖。

En los proyectos de disposición y el comentario enunciados anteriormente sólo se ha tenido en cuenta la reglamentación de la subasta electrónica inversa.

上文中所提出条款和评注草案,依据是只对电拍卖作出规定做法。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más larga suele ser la duración de la SEI.

事实上,采购价值越,越是复杂,则电拍卖持续时间就越长。

Las disposiciones legislativas implican que todos los criterios que no vayan a ser objeto de subasta electrónica inversa se evalúen antes de la subasta.

奥地法律规定意味着,所有不涉及电拍卖标准都必须在拍卖之前加以评估。

Algunos reglamentos expresamente destinados a la subasta electrónica inversa facultan expresamente a la entidad adjudicadora para rechazar todas las ofertas al clausurarse la subasta.

有些具体针对电拍卖条例明确规定了在电拍卖结束时否决所有出价

A la luz de lo expresado anteriormente, los Estados promulgantes tal vez deseen establecer otras condiciones para la subasta electrónica inversa en la reglamentación.

(4) 鉴于以上所述事项,颁布国似应在条例中具体说明使用电拍卖其他条件。

Las Directrices de Australia (véase la nota 47 supra) también restringen las subastas electrónicas inversas, limitándolas concretamente a la contratación de productos como los básicos.

根据澳准则(见上文注释47),电拍卖适用也被限制在产品或商品采购中。

En la práctica, cuanto mayor sea el valor y la complejidad del contrato adjudicable, tanto más prolongada suele ser la duración normal de la subasta.

在实务当中,采购价值和复杂程度越高,通常电拍卖延续时间就更长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 逆向的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 劈啦作响, 劈啪声, 劈啪响, 劈啪作响, 劈啪作响的, 劈头, 劈头盖脸, 霹雳, 霹雳舞,

相似单词


逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转, 逆子, , 匿迹,