西语助手
  • 关闭
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


奖金, 奖厉, 奖励, 奖励政策, 奖牌, 奖品, 奖旗, 奖券, 奖赏, 奖学金,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量资源以快速决定哪些国家应成为这种方法试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真能得到更好和援助手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


降半旗, 降半音, 降车轴草, 降低, 降低成本, 降低利率, 降低身份的, 降伏, 降伏烈马, 降服,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量资源以快速决定哪些国家应成为这种方法试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真能得到更护和援助手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


降旗, 降生, 降水, 降水量, 降调, 降温, 降下, 降雪, 降压, 降音号,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者否真的能得到更好的保护和援助的手

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


交恶, 交锋, 交付, 交感神经, 交割, 交给, 交给第三者代管, 交工, 交公, 交媾,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、适量的资源以快速决定哪些国家应为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


交货地点, 交集, 交际, 交际手腕, 交际舞, 交加, 交接, 交界, 交卷, 交流,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配资源以快速决定哪些国应成为这种方法国际社会得到评估境内流离失所者是否真能得到更好保护和援助手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


交融, 交涉, 交手, 交售, 交谈, 交谈者, 交替, 交替的, 交通, 交通灯,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往, 交响乐, 交响乐的,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织, 交织字母, ,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,
shì liàng

cantidad apropiada

www.frhelper.com 版 权 所 有

Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.

适量的葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少的东西。

El proyecto recurre a la concienciación y el fomento del debate para conseguir que el hombre se encargue de buena parte de los quehaceres domésticos.

通过提高认识和鼓励讨论,该项目希望男子能够做适量的家务。

La aplicación oportuna del enfoque basado en los grupos, la asignación de recursos apropiados y la adopción de decisiones rápidas en relación con los países deben servir de orientación para que ese enfoque proporcione a la comunidad internacional los medios necesarios para determinar si los desplazados internos se encuentran ciertamente más protegidos y asistidos.

时采用集群办法、分配适量的资源以快速决定哪些国家应成为这种方法的试点,将使国际社会得到评估境内流离失所者是否真的能得到更好的保护和援助的手段。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 适量 的西班牙语例句

用户正在搜索


浇混凝土, 浇灭, 浇水, 浇水管, 浇水坑, 浇注, 浇铸, , 娇滴滴, 娇儿,

相似单词


适合的, 适合地, 适合口味, 适可而止, 适口, 适量, 适龄, 适配器, 适时, 适时播种,