西语助手
  • 关闭
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些认为,在发展中国家提出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示了密切合作所带来的积极效益,为综合培训处不断进取提供了基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和项目所必需的资至关重要。

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

在感谢管理层提供给他们的支持的同时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体知和进取心基础的共同价值观念而结合在一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩的焦点从技术性转为战略性;减少人为的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


punctum, pundonor, pundonorosamente, pundonoroso, puneño, puñera, puñeta, puñetazo, puñete, puñetero,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些与会者认为,发展中国家提出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示了密切合作所带来的积极效益,为综合培训处不断进取提供了基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和项目所的资至关

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

感谢管理层提供给他们的支持的同时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体智慧、良知和进取心基础的共同价值观念而结合一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩的焦点从技术性转为战略性;减少人为的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


puntera, puntería, puntero, punterola, puntiagudo, puntido, puntilla, puntillazo, puntillero, puntillismo,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些与会者认为,发展中国家提出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示了密切合作所带来的积极效益,为综合培训处不断进取提供了基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和所必需的资至关重要。

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

管理层提供给他们的支持的同时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体智慧、良知和进取心基础的共同价值观念而结合一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩的焦点从技术性转为战略性;减少人为的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


punto de partida, punto de venta, punto de vista, punto esencial, punto focal, punto más bajo, punto muerto, punto de vista, punto y coma, puntoso,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些与会,在发展中国家提出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示了密切合作所带来的积极效益,综合培训处不断进取提供了基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和项目所必需的资至关重要。

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

在感谢管理层提供给他们的支持的同时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因自人类慧、良知和进取心基础的共同价值观念而结合在一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更透明、完整;将业绩的焦点从技术性转战略性;减少人的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


punzadura, punzante, punzar, punzó, punzón, punzonadora, punzonería, pupa, pupario, pupila,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些与会者认为,在发展中国家出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示密切合作所带来的积极效益,为综合培训处不断进取基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和项目所必需的资至关重要。

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

在感谢管理层给他们的支持的同时,他还赞扬人居执行主任以奋发进取精神,将人居联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体智慧、良知和进取心基础的共同价值观念而结合在一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩的焦点从技术性转为战略性;减少人为的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


puquerita, puquial, puquio, pura sangre, puramente, Purana, puraqué, puré, puré de patatas, purear,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些与会者认为,发展中国家提出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示了密切合作所带来的积极效益,为综合培训处不断进取提供了基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和项需的资至关重

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

谢管理层提供给他们的支持的同时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体智慧、良知和进取心基础的共同价值观念而结合一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩的焦点从技术性转为战略性;减少人为的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


purgativo, purgatorio, puridad, purificación, purificadero, purificador, purificante, purificar, purificatorio, purim,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

者认为,在发展中国家提出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示了密切合作所带来的积极效益,为综合培训处不断进取提供了基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和项目所必需的资至关重要。

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

在感谢管理层提供给他们的支持的同时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体智进取心基础的共同价值观念而结合在一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩的焦点从技术性转为战略性;减少人为的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


puritito, puro, purpulado, púrpura, purpurado, purpurar, purpúrea, purpurear, purpúreo, purpurina,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些与会者认为,在发展中国家提出富有进取议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有标准培训单元显示了密切合作所带来积极效益,为综合培训处不断进取提供了基

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

部门和私营部门之间伙伴关系对于激励进取心和动员执行发展方案和项目所必需至关重要。

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

在感谢管理层提供给他们支持同时,他还赞扬人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新、令人企慕位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体智慧、良知和进取心基同价值观念而结合在一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

由于显著降减交易成本和缩短流程周期而带来效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩焦点从技术性转为战略性;减少人为错误;增加工作满意度和激发员工进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


pusana, pusilánime, pusilanimidad, pusilánimo, pusinesco, pústula, pustuloso, pusuquear, puszta, put,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,
jìn qǔ

esforarse por progresar y lograr éxitos

Algunos participantes estimaron que uno de los ámbitos en que no se había avanzado era el programa ofensivo de los países en desarrollo.

一些与会者认为,在发展中国家提出的富有进取性的议程方面,明显缺乏进展。

Los módulos de capacitación estándar existentes ilustran las ventajas que se derivan de una cooperación estrecha y proporcionan la base sobre la que el Servicio seguirá trabajando.

现有的标准培训单元显示了密切合作所带来的积极效益,为综合培训处不断进取提供了基础。

Las asociaciones entre los sectores público y privado son indispensables para estimular el espíritu de empresa y movilizar los recursos necesarios para la aplicación de los programas y proyectos de desarrollo.

公共部门和私营部门之间的伙伴关激励进取心和动员执行发展方案和项目所必需的资至关重要。

Después de reconocer el apoyo que el personal recibía de sus superiores, encomió a la Directora Ejecutiva de ONU-Hábitat por su dinamismo y por haber ubicado a ONU-Hábitat en una nueva y codiciada posición entre los organismos de las Naciones Unidas.

在感谢管理层提供给他们的支持的同时,他人居署执行主任以奋发进取精神,将人居署推向联合国各机构中一个新的、令人企慕的位置。

La Alianza de Civilizaciones es un esfuerzo genuino por demostrar que los pueblos del mundo no están divididos por líneas religiosas y culturales, sino que están atados por los valores universales que se derivan de los cimientos de la sabiduría colectiva, la conciencia y la vocación de progreso de la humanidad.

不同文明联盟确实要努力证明,世界各国人民不是依照文化和宗教界线被分开,而是因为自人类集体智慧、良知和进取心基础的共同价值观念而结合在一起。

Entre las ventajas figura la mayor eficiencia y eficacia resultantes de la considerable reducción de los costos de transacción y los ciclos de procedimiento, la mayor transparencia e integridad de los procedimientos de compra, la adopción de un planteamiento estratégico -no táctico- respecto del rendimiento, la disminución del número de errores humanos, la mayor satisfacción en el trabajo y la motivación del personal, etc.

显著降减交易成本和缩短流程周期而带来的效率和有效性;使采购程序更为透明、完整;将业绩的焦点从技术性转为战略性;减少人为的错误;增加工作满意度和激发员工的进取动机,等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进取 的西班牙语例句

用户正在搜索


putear, putería, puterío, putero, putesco, puto, putr-, putrefacción, putrefactivo, putrefacto,

相似单词


进来的, 进料加工, 进气, 进球, 进球得分, 进取, 进去, 进入, 进入…里, 进入梦乡,