西语助手
  • 关闭
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强,即界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然失败而告终,但色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他助国关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


地头蛇, 地图, 地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日强调以下事,即发达世界壁垒使贫穷国家遭受损失比他所接受官方发展援助数量多出倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下墓室, 地下墓穴, 地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加助和取消最贫困国家债务承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即达世界贸易壁垒使贫穷国家遭损失比他们所接助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日官方发助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助近日关于增加官方发展援助和取消最家债务承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界贸易壁垒使家遭受比他们所接受官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


递减率, 递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


第九十, 第九十个的, 第六, 第六感觉, 第六个音的唱名, 第六十, 第六十个的, 第七, 第七百, 第七个,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方展援助和取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三纪的, 第三十, 第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订的最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长的世界”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助取消最贫困国家债务的承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一再强调以下事,即发达世界的贸易壁垒使贫穷国家遭受的损失比他们所接受的官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企虽然以失败而告终,但以色列的殖民背信弃义昭然若揭,这与恢复平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


第十五个的, 第十一, 第十一个, 第四, 第四百, 第四百分之一, 第四代孙, 第四分之一, 第四十, 第四十分之一,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,
jìn rì

últimamente; en los últimos días

西 语 助 手 版 权 所 有

La reciente firma de un acuerdo final en Helsinki asegurará la plena aplicación del programa “Un mundo apropiado para los niños” en toda Indonesia.

近日在赫尔辛基签订最后协议也将确保为全印度尼西亚儿童充分施“适合儿童生长”。

Así, pues, acoge con beneplácito los recientes compromisos de países donantes de aumentar la asistencia oficial para el desarrollo y cancelar la deuda de los países más pobres.

因此,他欢迎捐助国近日关于增加官方发展援助和取消最贫困国家债务承诺。

Últimamente se ha puesto mucho énfasis en el hecho de que las barreras al comercio en el mundo desarrollado cuestan a los países pobres más del doble que la cantidad de la asistencia oficial que reciben.

近日人们一以下事,即发达贸易壁垒使贫穷国家遭受损失比他们所接受官方发展援助数量多出一倍。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 近日 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


近旁, 近旁的, 近期, 近期交货, 近亲, 近日, 近日点, 近世, 近似, 近似的,