En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避各新闻中
的负担,
己的文章送交辛迪
发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免重各新闻中
的负担,他将他自己的文章送交
发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以
17
不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
魁
公共职能辛迪加诉魁
(总检察长)案中,魁
高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;
未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后
界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克职能辛迪加诉魁北克
(总检察长)案中,魁北克
高等法院不得不处理男女薪资
平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中负担,他将他自己
章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费
情况下,这篇
章最后在全世界以大约17种不同
语
刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在魁北克省共职能
迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资
题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章
迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处
薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加
;
未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后
全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
在省公共职能辛迪加诉
省(总检察长)案中,
省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的
,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sindicato
www.frhelper.com 版 权 所 有En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.
克省公共职能辛迪加诉
克省(总检察长)案中,
克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。
Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.
为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;
未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后
全世界以大约17种不同的语文刊
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。