Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我快乐
间就消失了。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我快乐
间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时、
即逝和偶然存在
利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身不能在间使根深蒂固
文化
例发生深刻改变,但这是第一步。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
此外,各国经验,尤其是拉丁美洲和亚洲国家
经验都表明,绝对需要提供保障,不受全球经济金融动荡
影响;否则,来
不易
成就可在
间付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本在转瞬间使根深蒂固的文化
例发生深刻改变,但这是第一
。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
,各国的经验,尤其是拉丁美洲和亚洲国家的经验都表明,绝对需要提供保障,
受全球经济金融动荡的影响;否则,来之
易的成就可在转瞬之间付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作
决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身不能在转瞬间使根深蒂固的文化例发生深刻改变,但
第一步。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
此外,各国的经验,尤其美洲和亚洲国家的经验都表明,绝对需要提供保障,不受全球经济金融动荡的影响;否则,来之不易的成就可在转瞬之间付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身能在转瞬间使根深蒂固的文化
例发生深刻改变,但这是第一步。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
此外,各国的经验,尤其是拉丁美洲和亚洲国家的经验都表明,绝对需要提供,
受全球经济金融动荡的影响;否则,来之
易的成就可在转瞬之间付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身不能在转瞬间使根深蒂固的文化发生深刻改变,但这是第一步。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
此外,各国的经验,尤其是拉丁美洲和亚洲国家的经验都表明,绝对需要提供保障,不受全球经济金融动荡的影响;否则,来之不易的成就可在转瞬之间付诸东流。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本在转瞬间使根深蒂固的文化
例发生深刻改变,但这是第一
。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
,各国的经验,尤其是拉丁美洲和亚洲国家的经验都表明,绝对需要提供保障,
受全球经济金融动荡的影响;否则,来之
易的成就可在转瞬之间付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我最大
快乐
就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时、
即逝和偶然存在
利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身不能在使根深蒂固
文化
例发生深刻改变,但这是第一步。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
此外,各国经验,尤其是拉丁美洲和亚洲国家
经验都表明,绝对需要提供保障,不受全球经济金融动荡
影响;否则,来之不
就可在
之
付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐转瞬间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、转瞬即逝和偶然存在的利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身不能在转瞬间使根的文化
例发生
变,但这是第一步。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
此外,各国的经验,尤其是拉丁美洲和亚洲国家的经验都表明,绝对需要提供保障,不受全球经济金融动荡的影响;否则,来之不易的成就可在转瞬之间付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
en un abrir y cerrar de ojos
Mis mayores alegrías pasan más recias que un rayo.
我的最大的快乐间就消失了。
Esperamos que los países tomen esta decisión por convicción, por principios y no por presiones y conveniencias momentáneas y pasajeras, que son circunstanciales.
我们希望各国出于信念与原则,而非因压力和暂时的、即逝和偶然存
的利益作出这个决定。
Aunque la legislación por sí sola no puede cambiar de un día para otro prácticas culturales profundamente arraigadas, es un primer paso en esta dirección.
尽管立法本身不能间使根深蒂固的文化
例发生深刻改变,但这
步。
Por otra parte, las experiencias de algunos países, especialmente de América Latina y Asia, han puesto de manifiesto la necesidad absoluta de protegerse contra la inestabilidad económica y financiera a nivel mundial, sin lo cual los avances logrados con gran sacrificio pueden verse disminuidos casi de la noche a la mañana.
此外,各国的经验,尤其拉丁美洲和亚洲国家的经验都表明,绝对需要提供保障,不受全球经济金融动荡的影响;否则,来之不易的成就可
之间付诸东流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。