西语助手
  • 关闭
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

了弥补未偿,必须做进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


敌伪, 敌我矛盾, 敌我双方, 敌焰, 敌意, 敌阵, , 涤除, 涤荡, 涤格尔,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

仍是日本面临的一个大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今面临大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为弥补未偿,必须做进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映对逐步减少公共而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


底特律, 底土, 底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


地财, 地槽, 地层, 地产, 地产公司, 地产开发商, 地秤, 地磁, 地带, 地道,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


地头蛇, 地图, 地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

保持在不国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐减少公共,从而达平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下墓室, 地下墓穴, 地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


地震的, 地震学, 地震仪, 地址, 地址簿, 地质, 地质的, 地质勘探, 地质学, 地质学的,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政日本面临一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大和无法长久维持

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列其全部贸易三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率反面同样高贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国经济继续受到排斥,我们贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出解决办法向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要作用,可能导致增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


递减率, 递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,