Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或将来安装全面的数据、语音和视像会议通信,与总部并
大多数情
下也与各自次区域办事处保
适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维90
星联结的指标和维
可计量的语音、视像和数据网络的指标外,还应该保留“维
全世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的为76
办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音是语言
科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s发音!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面数据、语音和视像会议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当
连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结指标和维持可计量
语音、视像和数据网络
指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”
产出(也见上
8
)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需量大
办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端
网络
为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进
宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语学是语言学要学的科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语老师,请再重复一下z和s的发
!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询注意到,所有区域
都已经或在不久将来安装全面的数据、语
和
议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语
、
和数据网络的指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s发音!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员注意到,所有区域委员
经或在不久将来安装全面
数据、语音和视像
议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当
连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员还认为,除了维持90个卫星联
标和维持可计量
语音、视像和数据网络
标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”
产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端
网络
为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进
宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询会注意到,所有区域
会都已经或在不久将来安装全面的
、语音和视像会议通信,与总部并在大多
情
下也与各自次区域办事处保持适当的连
。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
会还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和
网络的指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有委员会都已经或在不久将来安装全面的数据、语音和视像会议通信,与
在大多数情
下也与各自
办事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和数据网络的指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学的科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s的发音!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面的数据、语音和视像会,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办
持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语音、视像和数据网络的指标外,还应该留“维持全世界
和
息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办
和宽带需要量大的办
提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的为76个办
提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语音学是语言学要学科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下zs
发音!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语音信箱里留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询委员会注意到,所有区域委员会都已经或在不久将来安装全面数据、语音
会议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持
连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
委员会还认为,除了维持90个卫星联结指标
维持可计量
语音、
数据网络
指标外,还应该保留“维持全世界通信
信息技术网络”
产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接为偏远地区小办事处
宽带需要量大
办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端
网络
为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语音)等经改进
宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
fonética
Fonética es una de las asignaturas que estudiarás en filología.
语学是语言学要学的科目之一。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语老师,请再重复一下z和s的发
!
Vamos a escuchar qué mensajes tenemos en nuestro buzón de voz
我们将听到语信箱里的留言。
V.5 La Comisión Consultiva observa que todas las comisiones ya tienen o tendrán en el futuro conectividades e instalaciones adecuadas de datos, archivos de audio y comunicaciones de videoconferencias con la Sede, y en la mayor parte de los casos también con las oficinas subregionales.
五.5. 咨询注意到,所有区域
都已经或在不久将来安装全面的数据、语
和
议通信,与总部并在大多数情
下也与各自次区域办事处保持适当的连接。
La Comisión también opina que el producto “Mantenimiento de redes mundiales de comunicaciones y tecnología de la información” debía haber incluido, además del indicador del mantenimiento de 90 conexiones por satélite, indicadores mensurables sobre el mantenimiento de los servicios de redes de datos, vídeo y voz (véase también el párrafo 8 supra).
还认为,除了维持90个卫星联结的指标和维持可计量的语
、
和数据网络的指标外,还应该保留“维持全世界通信和信息技术网络”的产出(也见上文第8段)。
Se hicieron enormes progresos en las comunicaciones, pues se logró disponer de una conectividad rápida para las operaciones de emergencia y de opciones de menor costo para la conectividad de las oficinas pequeñas que se encuentran en lugares aislados y las oficinas que necesitan un ancho de banda mayor; las redes de terminales de muy pequeña apertura (VSAT) permiten ahora que 76 oficinas tengan un mayor ancho de banda y servicios más fiables y menos costosos, como el acceso de voz sobre protocolo de Internet (VoIP).
在确保为紧急活动提供快速连接和为偏远地区小办事处和宽带需要量大的办事处提供低成本选择方面取得了重大进展;基于甚小口径终端的网络的为76个办事处提供诸如VoIP(IP网上传送语)等经改进的宽带服务,既可靠又节省了费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。