En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详细地描述了海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详细地描述了海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详细地描述了所追求的组织具体、
、合作领域及关键伙伴关系,描述儿
基金会预期对国际
做出的具体
,
为监测、报告和问责制提供了基础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的击者非常可信、详细而一致地描述了那次攻击的情况,当时总共有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代团的报告十分详细地描述了海地社会
许多方面及
同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
详细地描述了所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,描述儿
基金会预期
国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制提供了基础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致地描述了那次攻击的情况,当时总共有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详细地描述了海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详细地描述了所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,描述儿基金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制提供了基础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致地描述了那次攻击的情况,当时有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详细地描述了海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详细地描述了所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,描述儿基金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制提供了基础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致地描述了那次攻击的情,
总共有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的分详细地描
海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详细地描所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,描
儿
基金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、
和问责制提供
基础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致地描次攻击的情况,当时总共有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详细海
社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详细所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,
儿
基金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制
基础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致那次攻击的情况,当时总共有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详细地描述了海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详细地描述了所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,描述儿基金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制提供了基础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致地描述了那次攻击的情况,当有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详细地描了海地社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详细地描了所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,描
会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制提供了
础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详细而一致地描了那次攻击的情况,当时总共有250多人被杀害,包括妇女和许多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacer una descripción minuciosa
www.frhelper.com 版 权 所 有En el informe de la misión se describen en detalle gráfico los problemas que la sociedad haitiana enfrenta en muchas esferas y a distintos niveles.
代表团的报告十分详述
海
社会在许多方面及不同层面所面临的挑战。
Las matrices describen las contribuciones específicas que el UNICEF espera aportar a los objetivos internacionales y proporcionan la base de la supervisión, la presentación de informes y la rendición de cuentas.
该表更详述
所追求的组织具体目标、指标、合作领域及关键伙伴关系,
述儿
金会预期对国际目标做出的具体贡献,也为监测、报告和问责制提
础。
Los testigos, entrevistados en grupos separados hicieron descripciones muy creíbles, detalladas y coherentes del ataque, en el que murieron más de 250 personas, entre ellas mujeres y gran número de niños.
在对不同群体进行访谈过程中,受访的目击者非常可信、详而一致
述
那次攻击的情况,当时总共有250多人被杀害,包括妇女和许多儿
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。