西语助手
  • 关闭

试验性的

添加到生词本

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略方案不仅需有针对方案足够投资超过试验性倡议资源,还需把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、解、恢复重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


粮食加工的, 粮食交易所, 粮食征购, 粮食作物, 粮栈, 粮站, , 两败俱伤, 两半儿, 两瓣的,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

并维持种战略和方案仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有为人代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办处选定五个国家之一,目的是其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 亮底, 亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性子法(子法)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连和一个能够使用数个卫星并用若干方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外金基础上办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于项目更多料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习提供支助,并确保成功可永久地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略方案不仅需要有针对方案足够倡议源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是,在这方面,正在发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将在几个国家使用项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接一个能够使用数个卫星并用若干种方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、解、恢复重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计举措。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂痕, 裂化, 裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

此外,一个试验性电子法庭(电子法庭)系统已在2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

在预算外资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一个新兴领域,它仍然是试验性,在这方面,正在发展接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一将在几个国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一个能够使用数个卫星并用若干方式向几个用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

另外,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定五个国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,

Además, en febrero, se presentó un sistema experimental de Tribunal electrónico.

,一试验性电子法庭(电子法庭)系统已2月份实施。

El enfoque experimental basado en la financiación extrapresupuestaria no había funcionado.

预算资金基础上试验性办法行不通。

Sin embargo, daba la impresión de que el personal del cuadro de servicios generales del FIDA deseaba recibir más información sobre el estudio experimental.

然而,农发基金一般事务人员似乎想要得到关于试验性项目更多资料。

El UNICEF prestará a poyo a los proyectos experimentales de aprendizaje y velará por que las experiencias que ofrezcan resultados satisfactorios puedan convertirse permanentemente en programas a gran escala.

儿童基金会将为学习试验提供支助,并确保成功试验性经验可永久性地改变大规模方案。

Ejecutar y sostener estrategias y programas requiere suficiente inversión en programas y recursos, más allá de las iniciativas piloto, y la inclusión de las estrategias en las prácticas existentes de los gobiernos a nivel local.

执行并维持种战略和方案不仅需要有针对方案足够投资和超过试验性倡议资源,还需要把战略纳入地方政府现有活动。

El Sr. Neil (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que las asociaciones con agentes no estatales representan una esfera de creciente importancia, de carácter todavía experimental, en la que se están desarrollando diversos mecanismos de participación.

Neil先生(牙买加)代表77国集团和中国发言时说,与非国有行为人伙伴关系代表着一新兴领域,它仍然是试验性这方面,正发展种接触机制。

El sistema eLocust, proyecto experimental que se ejecutaría en varios países, disponía de instrumentos móviles para la obtención de datos sobre el terreno, acceso a satélites de comunicaciones capaces de transmitir mensajes breves en tiempo real y a bajo costo y una plataforma que podía utilizar varios satélites y distribuir datos en formato diverso a varios usuarios.

eLocust系统是一种将国家使用试验性项目,由移动式现场数据收集仪器、能够实时低费转发短信通信卫星连接和一能够使用数卫星并用若干种方式向用户分发数据平台组成。

Además, Sri Lanka es uno de los cinco países que el Banco Mundial, el PNUD y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados han elegido para trabajar, con todas las partes interesadas, en la aplicación del concepto de las 4 R (repatriación, reconciliación, recuperación y reconstrucción), iniciativa experimental concebida por las Naciones Unidas para salvar la brecha entre la asistencia de emergencia y la asistencia para el desarrollo después de un conflicto.

,斯里兰卡是世界银行、开发计划署和难民专员办事处选定国家之一,目的是与其他有关方面一起,落实4R(回返、和解、恢复和重建)理念,这是联合国为解决冲突后救援与发展之间脱节问题而设计试验性举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 试验性的 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时, 临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员,

相似单词


试图解决, 试问, 试想, 试验, 试验田, 试验性的, 试样, 试药, 试衣间, 试衣室,