Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她语表达
唱歌形式来呈现。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她语表达
唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们这些充满希望
语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要是行动而不是
语
保证千年发展目标
实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案义——时,我们必须
语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免
祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖止无帮助
语,他们就能建立迈向合作与和平所需
气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕部分就是,他们通常被限制在活动空间有限
房间里,经常会遭受身体、
语和性方面
虐待。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过不是言语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的是不是言语以保证千年发展目标的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我回顾历史——这正是这个决议草案的
义——时,我
必须言语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进非言语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我站在前线,以言语和
来根除这
困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、
般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他
通常被限制在活
空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——正是
个决议草案的
义——时,我们必须言语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,以言语和行动来根除一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸
。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构通过行动而不是言语来显示其
心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我回顾历史——这正是这
草案的
义——时,我
言语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整
国际社会、令无人幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他
通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的是行动而不是言语以保证千年发的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,我们必须言语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨母(或
他养育人),并积极与
母(或
他养育人)进行非言语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的行动而
语以保证千年发展目标的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正这个决议草案的
义——时,我们必须
语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后久就能够辨认其父母(或其他养育人),
与父母(或其他养育人)进行非
语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,以语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就
,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、
语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的行动而
语以保证千年发展目标的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正这个决议草案的
义——时,我们必须
语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后久就能够辨认其父母(或其他养育人),
与父母(或其他养育人)进行非
语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,以语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就
,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、
语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯权力机构必须通过行动而不是言语
显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,我们必须言语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育),并积极与父母(或其他养育
)进行非言语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,以言语和行动根除这一困扰整个国际社会、令无
幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
palabras
Su modo de expresión verbal será a través del canto.
她的言语表达以唱歌形式来呈现。
Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.
我们以这些充满希望的言语工作获得圆满成功。
La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.
巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。
Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。
Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.
因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,我们必须言语确切。
Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.
新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。
Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.
我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际、
无人幸免的祸害。
Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.
如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。
Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.
随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常遭受身体、言语和性方面的虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。