西语助手
  • 关闭
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案法律/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和一个目保护公利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧则和约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少则和没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


流芳百世, 流放, 流感, 流光, 流行, 流行病, 流行病学, 流行乐, 流行性, 流行性感冒,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口管制法

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


流泪, 流泪的, 流离失所, 流里流气, 流利, 流利的, 流连忘返, 流量, 流量大的, 流量调节,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

个事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会规章条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《规章意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或规章,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

一领域迫切需要规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视保障条款在有情况下难以得充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


流派, 流气, 流入, 流入的, 流沙, 流失, 流逝, 流水, 流水账, 流苏,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体则和约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少则和没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


流亡, 流亡的, 流亡者, 流涎, 流线形的, 流线型, 流线型的, 流星, 流星的, 流血,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

规章条例明确保障了其成独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《规章

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

最为相关法案和法律和/或规章,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成,接受欧共体规则和规章约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

绝对必须合作,制订武器进出口方面规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

会在履行职责时,应无歧视地划一适用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合可以在建立法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


六百, 六倍的, 六边形, 六边形的, 六点钟, 六分仪, 六分之一, 六分之一的, 六合彩, 六角形,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项是有效出口管

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

定法一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当管理可以防止减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案/,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

定关于技术动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

体系第二个重要方面为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则没有足够相关情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,订武器进出口方面国家

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需要

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本及管理局条例、程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


六十岁的人, 六弦琴, 六月, 六韵步的, 六韵步诗, 六重唱, 六重唱歌曲, 六重奏, 六重奏乐曲, 遛花蹄,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到这种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

这项规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

在这个事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章一个目是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会规章条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻这些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《规章意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最为相关法案和法律和/或规章,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二个重为产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

在泰国情况中,现代贸易在极少规则和没有足够相关规章情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合作,制订武器进出口国家规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

这一领域迫切需规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会在履行职责时,应无歧视地划一适用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

在此意义上,联合国可以在建立法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视保障条款在有情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


龙舌兰纤维绳, 龙潭虎穴, 龙腾虎跃, 龙头, 龙虾, 龙争虎斗, 龙钟, 龙舟, , 聋的,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,
guī zhāng

regla

欧 路 软 件版 权 所 有

Se pronuncia un severo régimen de educación.

颁布了一项严格教育规章

Ese artículo del reglamento se refiere particularmente a este caso.

规章有一条专门谈到种情况.

Ha sido modificado por el Reglamento (CE) No.

规章是有效出口管制法律。

No existe ninguna disposición jurídica al respecto.

事项上没有法律规章制度。

El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.

理事会拟订了关于成员国内部竞争规章

Uno de los propósitos de las leyes y los reglamentos es proteger el bien público.

制定法律和规章是保护公共利益。

La independencia de los miembros está garantizada explícitamente por el reglamento.

委员会规章条例明确保障了其成员独立性。

Sin embargo, una reglamentación y ordenación adecuadas podrían impedir o mitigar esos efectos.

不过,适当规章和管理可以防止或减轻些影响。

Malí ha indicado también su intención de pasar a ser miembro del Instituto.

同样,马里表示了接受研究所《规章意愿。

Indique un máximo de cinco de las leyes o reglamentos más pertinentes.

列举最相关法案和法律和/或规章,最多五项。

Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.

瑞典欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束。

Concertar acuerdos de reconocimiento mutuo sobre normas técnicas y medidas sanitarias y fitosanitarias.

制定关于技术规章和动植物卫生检疫措施互相承认协议。

El segundo aspecto crítico del entorno normativo y reglamentario se refiere a los derechos de propiedad.

法律和规章体系第二重要方面产权。

En el caso de Tailandia, el comercio moderno estaba creciendo con poca regulación y sin suficientes normas.

泰国情况中,现代贸易极少规则和没有足够相关规章情况下成长。

Los Estados deberán absolutamente cooperar para poder dotarse de reglamentaciones nacionales de exportación e importación de armas.

各国绝对必须合,制订武器进出口方面国家规章

El Organismo trata de cumplir de manera estricta con las disposiciones relativas al pago de horas extraordinarias.

工程处努力严格遵守有关支付加班费规章制度。

Esta materia requiere urgente reglamentación.

一领域迫切需要规章制度。

La Comisión, en el desempeño de las funciones, aplicará el presente reglamento sobre una base equitativa y no discriminatoria.

委员会履行职责时,应无歧视地划一适用本规章及管理局条例、规章和程序。

En este sentido, las Naciones Unidas pueden contribuir al establecimiento de normas y disposiciones jurídicas al respecto.

此意义上,联合国可以建立法定规章和规定上做出贡献。

Por esta razón, a veces no se aplican plenamente las garantías constitucionales y legales contra la discriminación.

结果,法律规章中反对歧视保障条款情况下难以得到充分落实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 规章 的西班牙语例句

用户正在搜索


垄断者, 垄沟, 垄作, , 楼板, 楼层, 楼道, 楼房, 楼上, 楼上的,

相似单词


规模经济, 规劝, 规约, 规则, 规则的, 规章, 规章制度, 皈依, 皈依天主教的, ,