西语助手
  • 关闭
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律打倒野蛮行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援行径引起了关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些是残暴和恐怖主义行径直接受害者;另一些是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令发指恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


普遍真理, 普查, 普及, 普拉提, 普米族, 普通, 普通成员, 普通的, 普通的人, 普通地,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


蹼足目, 蹼足目的, 瀑布, , 曝光, 曝光时间, 曝露, 七百, 七百分之一, 七百分之一的,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律力量能够打倒野蛮

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员引起了人们

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


七零八落, 七律, 七面体, 七年, 七拼八凑, 七巧板, 七巧图, 七日祷, 七上八下, 七十,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法量能够打倒野蛮

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者不人道残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜卑劣恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员起了人们关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会当务之急是努阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


沏茶, , 妻离子散, 妻子, , 栖身, 栖息, 栖息处, 栖枝, 桤木,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

袭击类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

违法特别包括谋杀平民掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

政府应在本并联其他家防止打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

人是残暴恐怖主义的直接受害者;另一人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那从事,配或资助恐怖主义的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

种背景下,委员会的当务之急是努力阻止

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


凄凉的, , , 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

告发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


欺骗, 欺骗的, 欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这杀害一名者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀的卑劣的恐怖主义行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和恐怖主义行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击恐怖

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀无辜者的不人道的残暴

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的恐怖主义

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责恐怖主义以无辜平民为目标的这类可憎

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

恐怖主义没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

些人是残暴和恐怖主义的直接受者;另些人是自然灾者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助恐怖主义的人用来进辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪,并声援受恐怖主义之的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受恐怖主义的伤

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的恐怖

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


其后, 其实, 其他, 其他的, 其余, 其余的, 其中, 其状不一, 奇兵, 奇才,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,
háng jìng

acto; acción; conducta; proceder; prática

www.eudic.net 版 权 所 有

Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.

卡罗琳娜告发了他们国家的女性种族灭绝行径

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的肇事者。

Sólo la fuerza de la ley puede derrotar a la barbarie.

唯有法律的力量能够打倒野蛮的行径

Esos ataques y otros actos similares deben ser condenados enérgicamente.

这些袭击和类似行径必须受到强烈谴责。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈的谴责。

Los gobiernos, tanto singular como colectivamente, deben prevenir y luchar contra los actos terroristas.

各国政府应在本国并联其他国家防止和打击行径

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径

Condenamos en los más enérgicos términos esos actos abominables de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责这些滥杀无辜的卑劣的行径

Causa inquietud el secuestro de trabajadores palestinos e internacionales de entidades de asistencia.

绑架国际和巴勒斯坦救援人员的行径引起了人们的关注。

Condenamos en los términos más enérgicos estos atroces actos de terrorismo dirigidos contra civiles inocentes.

我们最强烈地谴责义以无辜平民为目标的这类可憎行径

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了义及其罪恶行径的攻击。

Los actos terroristas no se justifican bajo ninguna circunstancia, sea ésta política, filosófica, religiosa u otra.

行径没有任何辩解理由,包括政治、哲学、宗教或其他方面的理由。

Algunos han sido víctimas del salvajismo y el terrorismo; otros de desastres naturales catastróficos.

一些人是残暴和行径的直接受害者;另一些人是自然灾害受害者。

Han aumentado los robos de autos y otras formas de bandolerismo en las carreteras

在公路上劫持车辆和其他形式的土匪行径有所增加。

Ninguna razón ideológica, política o religiosa justifica a quienes cometen, colaboran o financian actos terroristas.

没有任何思想意识、政治或宗教的理由可以被那些从事,配或资助行径的人用来进行辩解。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受义之害的人们。

A su vez, los gobiernos tienen la obligación de proteger a sus ciudadanos contra los actos terroristas.

因此,各国政府均有义务保护公民不受行径的伤害。

Contra este telón de fondo, es imperioso que el Comité se resista a todos los esfuerzos por debilitarlo.

在这种背景下,委员会的当务之急是努力阻止这些行径

En los últimos cuatro meses el mundo ha sido testigo de nuevos y atroces actos de terrorismo.

在过去四个月中,全世界目睹了更加令人发指的行径

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行径 的西班牙语例句

用户正在搜索


奇观, 奇迹, 奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事,

相似单词


行将就木, 行脚, 行劫, 行进, 行经, 行径, 行军, 行军床, 行乐, 行礼,