西语助手
  • 关闭
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料类似行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪协调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理重申充分支持秘书长特别代表行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标决于国家一级行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届文件还提出了可能由缔约方行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸教训并改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理问题达成协议前,本可行动改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要紧迫行动更进一步理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国员国政策和行动决定我们成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动时候,我们不能错失目前势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国家级的

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会取的

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作为个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级来管理非正个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家方案纳入宏观经济划是项重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可的改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫的更进步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只的通设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞, 朝下游方向, 朝鲜,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨犯罪协调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于一级行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议文件还提出了可能由缔约方大会行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项行动计划都促进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,行动方案纳入宏观经济规划是一项重要问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可行动改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫行动更进一步理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合会员政策和行动决定我们成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动时候,我们不能错失目前势头。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫, 潮呼呼, 潮解,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料类似

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪协调统一

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理重申充分支持秘书长特别代表

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标决于国家一级

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届文件还提出了可能由缔约

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸教训并改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家案纳入宏观经济规划是一项重要问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理问题达成协议前,本可改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要紧迫更进一步理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国员国政策和决定我们成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动为刚才通过公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是时候,我们不能错失目前势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, ,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料类似的行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标国家一级的行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸教训并改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可行动的改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚认为,这就是我们需要紧迫行动的更一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和行动定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房, 车费,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国家一级的

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会取的

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须各级来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

非洲,将国家方案纳入宏观经济规划是一项重要的问

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

安理会问达成协议前,本可的改革项目是否必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这是我们需要取紧迫的更进一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或上给船只的通设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

是当我们把平等概念化为的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷, 车篷可折叠的, 车皮,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应的高浓铀燃料取类似的行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标取决于国家一级的行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了可能由缔约方大会取的行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一个优先事)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济规划是一重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可行动目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫行动的更进一步的理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和行动决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动的时候,我们不能错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡, 扯后腿, 扯谎,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当后续

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对由俄罗斯供应高浓铀燃料取类似

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪协调统

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

全球目标取决于国家

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议文件还提出了可能由缔约方大会

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

已吸取教训并取改正

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家计划都将促进平等机会作为要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级来管理非正规住区(优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家方案纳入宏观经济规划是项重要问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本可改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要取紧迫更进理由。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或上给船只设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国政策和决定我们成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事接连不断,对伊拉克人道义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项为刚才通过公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是时候,我们不能错失目前势头。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地, 彻夜, , 撤兵, 撤除, 撤防,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,
háng dòng

moverse; andar; caminar; actuar; obrar; operar; ponerse en acción; actuacción; operación; acción; conducta; comportamiento

Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.

不过,总部随后没有恰当的后续行动

También se están adoptando medidas similares con respecto al combustible de UME suministrado por Rusia.

目前正在对俄罗斯供应的高浓铀燃料类似的行动

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一行动

Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.

安理会重申充分支持秘书长特别代表的行动

La ejecución de los objetivos mundiales dependía de las medidas a nivel nacional.

执行全球目标决于国家一级的行动

En los documentos de la reunión también se incluyen medidas que podría adoptar la Conferencia.

本届会议的文件还提出了缔约方大会行动

Partiendo de la experiencia adquirida, se han puesto en marcha medidas correctivas.

训并改正行动

Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.

这两项国家行动计划都将促进平等机会作为一个主要目标。

Hay que adoptar medidas a todos los niveles para regularizar los asentamientos improvisados (objetivo prioritario).

必须在各级行动来管理非正规住区(一个优先事项)。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.

在非洲,将国家行动方案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。

¿Quedarían las propuestas de reforma viables subordinadas a un acuerdo sobre el Consejo?

在就安理会问题达成协议前,本行动的改革项目是否就必然无所作为?

No obstante, creo firmemente en que esa es otra razón para actuar con urgencia.

但是我坚决认为,这就是我们需要紧迫行动的更进一步的理

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Las políticas y las acciones de los Estados Miembros determinarán nuestro éxito o nuestro fracaso.

是联合国会员国的政策和行动决定我们的成功或失败。

Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.

今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。

Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.

军事行动接连不断,对伊拉克的人道主义局势产生了严重影响。

Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.

这项主动行动为刚才通过的公约铺平了道路。

Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.

这就是当我们把平等概念化为行动的时候。

Es hora de actuar y no debemos perder el impulso actual.

现在是行动的时候,我们不错失目前的势头。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 行动 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服,

相似单词


行船, 行刺, 行当, 行道树, 行得通, 行动, 行动不便, 行动迟缓的, 行动纲领, 行动缓慢的人,