- desiertocertamen 宣布无人申请参加比赛.
|→ m.
1. 沙漠, 荒漠:
el ~del Taklimakan. 塔克拉玛干沙漠.
2. 荒凉的地方, 人烟稀少的地方.
clamar
- despobladordespoblador, ra
adj.
使荒无人烟的, 使荒凉的.
Es helper cop yright
- diablo某人的脑子搅成一锅粥. [表惊讶、钦佩等],我的天哪!
donde el ~ perdió el poncho
[阿根廷方言], [智利方言] 偏远荒凉的地方.
echar a uno
- ermitaf.
1.(偏僻荒凉地方的)寺庙,庵.
2.僻静住所.
- parameraf.
荒凉地区. Es helper cop yright
- páramom.
1.荒'野,荒山野岭;荒凉高寒地带.
2.【转】寒冷不毛之地,无法居住的地方.
3.[拉丁美洲方言]毛毛雨. www.eudic.net 版 权 所 有
- solitariosolitario,ria
adj.
1.单独的:
vivir ~ 独居.
2.孤单的,孤独的,孤僻的,喜欢独居的. (也用作名词)
3.《estar, ser》 偏僻的;荒凉
- tebaidaf.
荒凉,孤寂.
- 荒凉的荒凉的 solitario/ria
- 使荒凉使荒凉 despoblar 欧 路 软 件版 权 所 有
用户正在搜索
出口的,
出口公司,
出口国,
出口配额,
出口商,
出口退税,
出来,
出了名地,
出了事唯你是问,
出类拔萃,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
出没,
出门,
出面,
出苗,
出名,
出谋划策,
出牧,
出纳,
出纳处,
出纳柜台,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
出去,
出去消遣,
出去走动吧,
出缺,
出让,
出让产权,
出人头地,
出入,
出入口,
出色,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,