西语助手
  • 关闭

英国人的

添加到生词本

英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agridulce, agriera, agrietamiento, agrietar, agrifolio, agrilla, agrillarse, agrimensor, agrimensura, agrimonia,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agro, agrología, agrológico, agromanía, agrómano, agronometría, agronomía, agronómico, agrónomo, agropecuario,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agruparse, agrura, agú, agua, agua con gas, agua de mar, agua mineral, agua potable, aguacal, aguacatal,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现不能认为只属于一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguaitar, aguaje, aguají, agualate, agualoja, aguamala, aguamanil, aguamanos, aguamansa, aguamar,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“因此很清本身没有终止交各方之间前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


aguatoso, aguaturma, aguaverde, aguaviento, aguavientos, aguavilla, aguay, aguaza, aguazal, aguazar,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不为他们没有土地权,就象现在英国不能为只属于英国人一样。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agujadera, agujador, agujazo, agujerear, agujero, agujero negro, agujeta, agujetería, agujetero, agujexrar,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基英国人观点,他说:“因此很身没有终止交各方之间前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认为他们没有土地权,就象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


agustino, agutí, aguzable, aguzadera, aguzadero, aguzado, aguzador, aguzadura, aguzanieves, aguzar,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

也就说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名地区,但这并不因此认没有土地权,就象现在英国不能认只属于英国人一样。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahelgado, ahembrado, aherrojamiento, aherrojar, aherrumbrar, aherrumbrarse, ahervorarse, ahí, ahidalgado, ahigadado,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,
英国人的  
inglés/esa, inglés/esa
西 语 助 手 版 权 所 有

Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.

阿根廷敌意只加强了岛上居民仍然做英国人决心。

Lord McNair, que manifiesta una opinión fundamentalmente británica, expone lo siguiente: “Queda así claro que la guerra no pone fin per se a las obligaciones de un tratado anterior a ella y que esté en vigor entre partes beligerantes enfrentadas”.

麦克奈尔爵士表达了基本上英国人观点,他说:“因此很清楚,战争本身没有终止交战各方之间战前存在条约义务。”

Es decir, hay muchos grupos étnicos en Botswana cuyo nombre no se le ha dado a ninguna zona pero eso no les impide tener derechos sobre la tierra, al igual que ahora no se puede afirmar que Inglaterra sea exclusivamente para los ingleses.

说,在博茨瓦纳有很多族群没有以其命名区,但这并不因此认为他们没有土权,象现在英国不能认为只属于英国人一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 英国人的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ahincadamente, ahincado, ahincar, ahínco, ahitar, ahitera, ahíto, aho, ahobachonado, ahobachonarse,

相似单词


英国, 英国的, 英国货币, 英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里,