Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会结束项目
审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特别委员会结束项目
审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特别委员会结束程项目
审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文干定义移至此条(见“基于残疾
歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我能同意什么能力有限,因为我没有向华盛顿提出提备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求发言,我现在请埃格兰先生发言,答复至此所发表意见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
由于难民和流离失所者看不到返回直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特别委员会结束了对该程项目
审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中若干定义移至此条(见“基于残疾
歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我能同意什么能力有限,因为我没有向华盛顿提出提备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求言,我现在请埃格兰先生
言,答复至此所
意见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
由于难民和流离失所者看不到返回直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会结束对的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特别委员会结束对的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特别委员会结束了对程
的审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中的若干定义移至此条(见“基于残疾的歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我能同意什么能力有限,因为我没有盛顿提出提
的备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求发言,我现在请埃格兰先生发言,答复至此所发表的意见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
由于难民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特会结束对该项目的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特会结束对该项目的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特会结束了对该
程项目的审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中的若干定义移至此条(见“基于残疾的歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我什么
力有限,因为我没有向华盛顿提出提
的备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求发言,我现在请埃格兰先生发言,答复至此所发表的见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
由于难民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目的审。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目的审。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特别委员会结束了对该程项目的审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中的若干定义移至此条(见“基于残疾的歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我能同意什么能力有限,因为我没有向华盛顿提出提的备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求发言,我埃格兰先生发言,答复至此所发表的意见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
由于难民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目的审。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目的审。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特别委员会结束了对该程项目的审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中的若干定义移至此条(“基
残疾的歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我能同意什么能力有限,因为我没有向华盛顿提出提的备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求发言,我现在请埃格兰先生发言,答复至此所发表的意。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
难民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会该项目的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特别委员会该项目的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特别委员会了
该
程项目的审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中的若干定义移至此条(见“基于残疾的歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我能同意什么能力有限,因为我没有向华出
的备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求发言,我现在请埃格兰先生发言,答复至此所发表的意见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
由于难民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人,
此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,此特别委员会结束对该项目的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,此特别委员会结束对该项目的审
。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,此特别委员会结束了对该
程项目的审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中的若干定义移此条(见“基于残疾的歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
此我能同意什么能力有限,因为我没有向华盛顿提出提
的备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求言,我现在请埃格兰
言,答复
此所
表的意见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
由于难民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段此结束。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
hasta aquí
欧 路 软 件版 权 所 有Se afirma que con esta acción se agotaron todos los recursos internos.
提交人声称,至此所有国内补救办法已经用尽。
El Presidente dice que el Comité Especial ha concluido su examen del tema.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目的审。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen del tema del programa.
主席宣布,至此特别委员会结束对该项目的审。
El Presidente anuncia que el Comité Especial ha concluido el examen de este punto del orden del día.
主席宣布,至此特别委员会结束了对该程项目的审
。
He trasladado varias definiciones de distintos lugares de la Convención a este artículo (véase “Discriminación por motivos de discapacidad” y “Ajuste razonable”).
我把公约主文中的若干定义移至此条(见“基残疾的歧视”和“合理便利”)。
Estoy más bien limitado en cuanto a lo que puedo convenir en este momento, al no tener una alternativa que proponer a Washington.
至此我能同意什么能力有限,因为我没有向华盛顿提出提的备选方案。
Si no hay más solicitudes para hacer uso de la palabra, tiene la palabra el Sr. Egeland para que responda las observaciones que han sido formuladas hasta el momento.
没有其他人要求发言,我现在请埃格兰先生发言,答复至此所发表的意见。
La falta de perspectivas inmediatas para los refugiados y las personas desplazadas que retornan, así como la ocupación continuada de los territorios de Azerbaiyán, ha producido la fatiga de los donantes y obligado a varias organizaciones humanitarias internacionales a retirarse, poniendo fin a la etapa de emergencia.
民和流离失所者看不到返回的直接希望和亚美尼亚继续占领阿塞拜疆领土已经导致捐助疲劳症,许多国际人道主义组织被迫离开,紧急阶段至此结束。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。