西语助手
  • 关闭
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

提供了身体需要的

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的投入到有益和值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油限制和逐渐减少的炼油力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治和压力,才有可取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高类的需求在增加,导致化石燃料的使用总上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大存在的水域富含生成所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿燃料相比,就耗比(生产一个单位的所消耗的总的源)和环境影响(温室气体排放只为五分之一,而且其他污染的排放也大幅度减少)而言,生燃料有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作,数亿人口依赖稻米摄取日常和蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告, 做鬼, 做好本职工作,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而直接焚化)或以其他方式产生能量

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质能量造成的营养良,并通广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

信系统,其设计中应有一个装置可在信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐调动更大的政治能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革乏足够进展的情况一字提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就能耗比(生产一个单位的能量所消耗的总的能源)和环境影响(温室气体排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,生物燃料具有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量和蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友, 做亲, 做让步,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有家和人口群能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童乏蛋白质能量造成的养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,际社会乐于调动更大的政治能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子分离法——在该法,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子等离子铀-235位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就能耗比(生产一个单位的能量所消耗的总的能源)和环境影响(温室气排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,生物燃料具有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

际稻米年期间,全球68个家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量和蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


做体操, 做文章, 做戏, 做下流事, 做小生意, 做演员, 做一天和尚撞一天钟, 做衣服, 做贼心虚, 做张桌子,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的投入到有益和值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子被察觉,其具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接)以其他方式产生

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油限制和逐渐减少的炼油力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置在引信系统工作寿命结束后耗尽发火

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治和压力,才有取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高食物,如肉类的需求在增加,导致石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的学作用所产生的氢气氧过程中获得

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物以供养密度很大的硫氧细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成所需的硫氧过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就耗比(生产一个单位的所消耗的总的源)和环境影响(温室气体排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,生物燃料具有无争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常和蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

决心将国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就能耗比(生产一个单位的能量所消耗的总的能源)和环境影响(温室气体排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,生物燃料具有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量和蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,

用户正在搜索


a lo ancho, a lo largo, a lo largo de, a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,

用户正在搜索


a toda página, a través de, a un lado, a veces, a voces, a. C., a.m., a/en otro sitio, AA.EE., ab-,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展和安全理事会改革乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就能耗比(生产一个单位的能量所消耗的总的能源)和环境影响(温室气体排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,生物燃料具有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量和蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


ababol, abacá, abacería, abacero, abacial, ábaco, abacorar, abactinal, abactínal, abad,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量有益值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家人口群体中,营养能量的来源与收有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击生的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量压力,才有可能取得进

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

安全理事会改革乏足够进的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式宗教约束使妇女的全部能量权利得不充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激铀-235铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就能耗比(生产一个单位的能量所消耗的总的能源)环境影响(温室气体排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,生物燃料具有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


abalanzar, abalanzarse, abalar, abalaustrado, abalaustrar, abaldonar, abaleador, abaleados ra, abaleadura, abalear,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产生能量

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

撞击发生的概率取决天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低口出生率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后耗尽发火能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社调动更大的政治能量压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速发展的国,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

对发展安全理事改革乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式宗教约束使妇女的全部能量权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的生物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产生的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激发铀-235铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先生(冰岛)说,地热能量持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含生成能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就能耗比(生产一个单位的能量所消耗的总的能源)环境影响(温室气体排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,生物燃料具有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿口依赖稻米摄取日常能量蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


abañadura, abanar, abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar,

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,
néng liàng

energía

www.frhelper.com 版 权 所 有

El alimento proporciona la energía que necesita el cuerpo.

食物提供了身体需要的能量

Este sistema transforma la luz solar en energía.

这个设备将太阳光转化为能量

Estamos comprometidos a encauzar la energía de nuestra juventud hacia fines productivos y dignos.

我们决心将我国青年的能量投入到有益和值得追求的事业上。

Se pueden detectar esos fotoneutrones y su energía es característica de los materiales de los que proceden.

这些光子-中子可被察觉,其能量具有其来源材料的特点。

R1 Utilización como combustible (que no sea en la incineración directa) u otros medios de generar energía.

R1 用作染料(而不直接焚化)或以其他方式产能量

En países y grupos de población, el origen de la energía alimentaría guarda una relación con el ingreso.

在所有国家和人口群体中,营养能量的来源与收入有关。

La probabilidad de un impacto depende del tamaño de los objetos, cuya distribución sigue una ley exponencial bastante conocida.

的概率取决于天体的大小,其概率分布遵循合理周知的能量定律。

No obstante, los países exportadores encaran actualmente limitaciones de su capacidad de producción así como una reducción de la capacidad de refinado.

不过,石油输出国目前正面临石油能量限制和逐渐减少的炼油能力。

También contribuyó a eliminar la malnutrición proteicocalórica entre los niños y a disminuir las tasas de fecundidad a través del uso amplio de métodos anticonceptivos modernos.

还帮助消除儿童中乏蛋白质能量造成的营养不良,并通过广泛使用现代避孕方法减低人口出率。

El diseño de los sistemas de detonadores iniciados eléctricamente incluirá un mecanismo de consumo de la energía eléctrica una vez transcurrido el período de vida útil del sistema detonador.

对于电引信系统,其设计中应有一个装置可在引信系统工作寿命结束后能量

Los progresos sólo se alcanzarán si se mantiene un sentido de perspectiva política y si la comunidad internacional está dispuesta a movilizar una mayor energía y una mayor presión política.

只有保持政治平衡感,同时,国际社会乐于调动更大的政治能量和压力,才有可能取得进展。

En los países en rápido desarrollo, la demanda de alimentos, como la carne, para los que se requiere un gran uso de energía está aumentando, lo que supone un incremento en el uso de combustibles fósiles.

在快速展的国家,对高能量食物,如肉类的需求在增加,导致化石燃料的使用总量上升。

Las omisiones sobre el desarrollo y la insuficiencia de los progresos en lo relativo a la reforma del Consejo de Seguridad privó de energía y color al debate sobre la reforma y los hechos ulteriores.

展和安全理事会改革乏足够进展的情况一字不提,导致后来有关机构改革的讨论失去了一些能量和光彩。

Reafirmamos que determinadas prácticas, modelos y restricciones de carácter religioso obstaculizan el reconocimiento de la plena capacidad de la mujer, de sus derechos y la consecución efectiva de la paridad entre las mujeres y los hombres.

我们重申,某些惯例、模式和宗教约束使妇女的全部能量和权利得不到充分承认,并限制了男女平等的有效实施。

Aun en las rocas de corteza existen comunidades microbianas subsuperficiales profundas que obtienen energía de la oxidación del hidrógeno generado por las interacciones químicas del agua de mar que se filtra desde debajo de los fondos marinos.

甚至在地壳岩都有深入次表层的物群落存在,它们从海底下面渗上来的海水的化学作用所产的氢气氧化过程中获得能量

Separación en un plasma - En este procedimiento, el principio de la resonancia de los iones de un ciclotrón se utiliza para excitar de manera selectiva el isótopo 235U en un plasma que contiene iones de 235U y 238U.

等离子体分离法——在该法中,利用离子回旋共振原理有选择性地激铀-235和铀-238离子中等离子体铀-235同位素的能量

El Sr. Hannesson (Islandia) dice que la energía geotérmica y el uso sostenible de los recursos marinos son fundamentales para la prosperidad de Islandia y se trata de cuestiones en las que Islandia ha trabajado activamente en el contexto internacional.

Hannesson 先(冰岛)说,地热能量和持续利用海洋资源对冰岛的繁荣是十分重要的,是冰岛在世界范围内积极处理的问题。

Los sedimentos ricos en materia orgánica de las zonas de mínimo de oxígeno pueden albergar densas concentraciones de bacterias oxidantes de sulfuro que tienen su hábitat en aguas ricas en nitrato utilizadas para la oxidación del sulfuro a fin de producir energía.

极低氧区所含的丰富的有机沉积物可以供养密度很大的硫氧化细菌层,而这些细菌大量存在的水域富含能量所需的硫氧化过程所用的硝酸盐。

En comparación con los carburantes fósiles presentaban ventajas indiscutibles en cuanto a su relación energética (la energía total consumida para producir una unidad de energía) y las repercusiones ambientales (una quinta parte de las emisiones de gases de efecto invernadero y una notable disminución de las emisiones de otros contaminantes).

与矿物燃料相比,就能比(产一个单位的能量所消的总的能源)和环境影响(温室气体排放量只为五分之一,而且其他污染物的排放也大幅度减少)而言,物燃料具有无可争议的优势。

Durante el Año Internacional del Arroz se han realizado más de 800 actividades en 68 países de todo el mundo, y se ha confirmado que el arroz seguirá siendo un cultivo alimentario del que depende la ingesta diaria de energía y de proteínas de miles de millones de personas.

在国际稻米年期间,全球68个国家开展了800多项活动,这再次表明,稻米仍然是全球主要的粮食作物,数亿人口依赖稻米摄取日常能量和蛋白质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 能量 的西班牙语例句

用户正在搜索


abanico, abanillo, abaniqueo, abaniquería, abaniquero, abano, abanto, abaratamiento, abaratar, abaratar(se),

相似单词


能获利的, 能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水,