- correr
Correrá tu salario desde marzo. 你的工资从三月份发起.
12. 负担, 负责:
~ con los gastos 担负费用.
Eso corre de
- Pascuaf.
【宗】
1.(犹太人的)逾越节[在三月份].
2.复活节[春分月圆过后的第一个星期日].
3.圣灵降临节,降灵节[复活节后第五十天].
4.圣诞节[十二月二十五日]. (也用作复数)
5.
- marceñomarceño, ña
adj.
三月份的.
- marzaladj.
三月的,三月份的.
- punto工分.
Obtuvo el máximo número de ~ s en el examen. 他在考试中得了最高分.
21.极少量, 最小量.
22.细微事物.
23.(文章等的) 部分
- acceder a un puesto de responsabilidad en su trabajo. 在工作中,他晋升到负责的领导岗位.
(也用作自复动词)Con este examen se puede
- cararsele a uno una cosa en la ~
【转,口】形之于色, 表露在脸上.
cruzar la ~ a uno
给一耳光,在脸上给一家伙.
dar en ~ a uno
- cargar.
4. « con » 使担负,使承担:
Habéis cargado demasiado el piso con esas librerías. 你们在那儿放的几架子书会使楼板负担过大.
- cateartr. -intr.
1.找寻、寻求,谋求.
2.察看,观察.
3.搜查 (住宅).
4.【口】(在考试中)给不及格分数.
5.[拉丁美洲方言] 【矿】 勘察,勘探. Es
- cepillartr.
1.刷.
2.刨.
3.【转】使身上分文不剩.
prnl.
1.【口】(考试中)使不及格.
2.【口】大量吃(喝)掉.
Yo soy capaz de ~me medio
- cola的)拖在地上的部分;(衣服由于做工不好)耷拉着的部分;(燕尾服后身的)尾尖
5.(讲话、书信、文章末尾的)增补,补充.
6.(为区别先后顺序排成的)队,行列:
hacer ~ para tomar
- colearintr.
1.摇动尾巴,摆动尾巴.
2.【转,口】(事情、后果、议论等)还在继续,还没有结束,还留有尾巴.
|→ tr.
1. [拉丁美洲方言]揪住(牛等的)尾巴,揪住尾巴摔倒(牛等
- colgarantes de contar con pruebas fehacientes. 在有确实的证据之前我们不应把那件事情的责任归罪于他.
7. 【口】使考试不及格,使通不过考试. (也用作不及物动词)
- concurririntr.
1.«en» 聚集,汇集;集中,同时发生:
Varias líneas ferroviarias concurren en Beijing. 好几条铁路在北京汇合.
- escabechina了庄稼.Han hecho una ~en los exámenes. 在考试中他们刷了一大批人.
- inclusivesalieron aprobados en el examen, ~ los más flojos. 包括学习最差的人在内,大家都通过了考试. [在口语中,有时变为复数,但这是不纯正的用法.]
- notaf.
1.记号,标记,符号.
2.注解,边注,附注,眉批,按语:
~ al pie de página 脚注.
3.(写在文稿边上的)修改,修正.
4.笔记,摘记:
tomar ~ (
- oponer力量能阻止中国人民在社会主义道路上前进.
3.(某物与另一物)相对:
Las dos casas se oponen. 两座房子是对门.
4.(某物与另一物) 相矛盾,相对立:
Lo
- oposiciónleer uno de ~
(在录用考试中)进行口头答辩,进行公开答辩.
poder uno leer de ~
纯熟掌握某一学科.
- pasarlera.他的怒气还没有平下来.
El tiempo pasa sin sentir.时间在不知不觉地过去.
Han pasado diez años desde que llegué a Beijing.
- preparartr.
1.准备,预备:
~ un examen 准备考试.
~ las lecciones 准备功课.
~ una comida 做饭.
~ la tierra para
- quedarun rato más. 你再呆一会儿吧.
Se quedó en la puerta. 他在门口停住了.
2. 陷入, 落到, 处于(某种境遇、状况):
~ en la miseria
- repetición大学生在考试前举行的) 讨论会.
6. 【修辞】 重复法.
de ~
自动的:
fusil de ~ 自动步枪.
- revolcartr.
1. (将某人或牲畜尤指牛) 打翻在地.
2. 【转,口】 (在辩论或竞争中) 打击, 击败(对手) .
3.【转,口】 挫伤, 使受屈辱.
4. 【口】 使考试不及格.
|
- saliren los periódicos de mañana. 会见的消息将在明天见报.
¿De dónde ha salido mi gorra? 我的帽子是从哪儿出来的?
¡Ya salió la
用户正在搜索
bastita,
basto,
bastón,
bastonada,
bastonazo,
bastoncillo,
bastonear,
bastoneo,
bastonero,
basüicai,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
batalla,
batallador,
batallar,
batallaroso,
batallero,
batallón,
batán,
batanado,
batanar,
batanear,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
batayola,
bate,
bate [英语词汇],
batea,
bateador,
bateaguas,
batear,
bateau plat,
batehuela,
batel,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,