西语助手
  • 关闭
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

为,今后们将看到有更多这样洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是们务必谨慎,以免把不同类别国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

为,这个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


民主党人, 民主的, 民主集中制, 民主人士, 民主协商, 民主主义, 民主主义的, 民主主义者, 民主作风, 民族,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

是我们务必谨慎,以免把不同类别国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有洲际类别,因为人们需要类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业类别不受项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“边造法条约”类别也应加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别国家混为一

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

类别在用于一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”类别之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际,因为人们需要这种

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一仅包括麻醉效应道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些在用于这一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径手段”这一之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际,因为人们需要这种

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些在用于这一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际,因为人们需要这种

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3职业划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些在用于这一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际,因为人们需要这种

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3职业划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些在用于这一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更这样洲际,因为人们需要这种

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出开列增长细目列于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

,“边造法条约”也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了种条约非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些在用于这一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,