西语助手
  • 关闭
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人口很.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口沿海地区陷入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口区域,而且在远离明显垃圾源偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最地区而不是中在最需要地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科约》在世界人口最地区之一建立第一个无核武器区缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最贫困小区居民件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地区和人口Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界东部地区开始双边行动问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵性,以便对边远地区出现问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


oftalmoscopia, oftalmoscopio, ofuscación, ofuscador, ofuscamiento, ofuscar, ogaño, ogro, oh, ohm,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个人口很.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口的沿海陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海都可见到海洋垃圾—不仅在人口,而且在远离明显垃圾源的偏远方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最而不是中在最需要的(比如农村和边远)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最之一建立的第一个无核武器的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙带这个世界上人口最的贫困小的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村和人口的Bujumbura郊,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口的蒙罗维亚、布坎南和邦加其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


oidor, oidoría, oildag, oír, oír por casualidad, ojal, ojalá, ojaladera, ojalado, ojalador,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之一建立的第一个无核器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发冲突,主要中在Bujumbura农村地区和人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


ojear, ojén, ojeo, ojera, ojeriza, ojeroso, ojerudo, ojete, ojetear, ojetera,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地人口稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密的沿海地陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—仅在人口稠密域,且在远离垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是,上面这些组织大多中在人口最稠密中在最需要的地(比如农村和边远地)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密之一建立的第一个无核武器的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这个世界上人口最稠密的贫困小的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地和人口稠密的Bujumbura郊,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地出现的问题作出迅速反应,同时又减弱部署在人口稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


ojito, ojituerto, ojiva, ojival, ojizaino, ojizarco, ojo, ojó, ojoche, ojolote,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

将使世界大部分人口稠密沿海区陷入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源偏远方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面些组织大多中在人口最稠密区而不是中在最需要区(比如农村和边远区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密区之一建立第一个无核武器区缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

对改善加沙个世界上人口最稠密贫困小区居民生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村区和人口稠密Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界东部区开始双边行动问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远区出现问题作出迅速反应,同又不减弱部署在人口稠密蒙罗维亚、布坎南和邦加区其他四支建制警察部队控制内部动乱能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


olanchano, oldhamita, ole, olé, oleáceo, oleada, oleado, oleaginosidad, oleaginoso, oleaje,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

用户正在搜索


ondoso, ondú, ondulación, ondulado, ondulante, ondular, ondulatorio, oneirismo, oner-, onerario,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,

用户正在搜索


onfalópago, ónice, onicocriptosis, onicofagia, onicóforo, onicogénico, onicogriposis, onicomancia, onim-, ónique,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

将使世界部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面些组织中在人口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之一建立的第一无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

善加沙地带世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地区和人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


onom-, onomancia, onomástico, onomatopeya, onomatopéyico, onoquiles, onosma, onoto, ontina, onto-,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

地区口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几大篷车,然后他们在巴勒稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界口最稠密地区之建立的无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙地带这世界上口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地区和稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


onxila, onza, onzavo, oo-, ooblastema, oocineto, oocisto, oocito, oocorectomía, ooforitis,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

这将使世界大部分人口稠密沿海入永久性洪水危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

者来时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密域,而且在远离明显垃圾源偏远方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面这些组织大多中在人口最稠密而不是中在最需要(比如农村和边远)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密之一建立第一个无核武器缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

这对改善加沙带这个世界上人口最稠密贫困小生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆迪,过渡政府和解放族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村和人口稠密Bujumbura郊,造成再次出现被迫流离失所人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界东部开始双边行动问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

这支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远出现问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密蒙罗维亚、布坎南和邦加其他四支建制警察部队控制内部动乱能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


oolito, oomiceto, oomplasma, ooplasma, oosfera, oospora, oosporo, oostegito, oostegópodo, ooteca,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,
chóu mì

denso; espeso; compacto

La población de esa región es muy compacta.

那个地区人口很稠密.

Ello haría que amplias zonas costeras de todo el mundo, a menudo densamente pobladas, tuvieran un riesgo permanente de sufrir inundaciones.

世界大部分人口稠密的沿海地区陷入永久性洪水的危险之中。

Primero llegaron colonos con caravanas y se establecieron en lo alto de las colinas, en medio de zonas densamente pobladas por palestinos.

定居者来的时候带来几个大篷车,然后他们在巴勒斯坦人口稠密的山坡上设立前哨。

Los desechos marinos se encuentran en todas las zonas marinas del mundo, no sólo en regiones densamente pobladas, sino en lugares remotos alejados de toda fuente aparente.

世界所有海域都可见到海洋垃圾—不仅在人口稠密区域,而且在远离明显垃圾源的偏远地方。

Conviene señalar que estas organizaciones están claramente concentradas en las zonas más densamente pobladas y no en las zonas más necesitadas (como las zonas rurales y remotas).

但是很明显,上面些组织大多中在人口最稠密地区而不是中在最需要的地区(比如农村和边远地区)。

La Argentina es miembro de la primera zona libre de armas nucleares sobre una región densamente poblada del planeta creada visionariamente por el Tratado de Tlatelolco (1967).

阿根廷是根据前瞻性《特拉特洛尔科条约》在世界人口最稠密地区之一建立的第一个无核武器区的缔约方。

Eso es crucial para mejorar las condiciones de vida de la población de la Franja de Gaza, una región pequeña y empobrecida que es la más densamente poblada del mundo.

对改善加沙地带个世界上人口最稠密的贫困小区的居民的生活条件极为重要。

En Burundi, los enfrentamientos armados continuos entre el Gobierno de Transición y el Frente nacional de liberación, concentrados en las zonas rurales de Bujumbura y las inmediaciones poco pobladas de Bujumbura, produjeron oleadas repetidas de desplazados forzados.

在布隆政府和解放民族战线之间不断发生武装冲突,主要中在Bujumbura农村地区和人口稠密的Bujumbura郊区,造成再次出现被迫流离失所的人潮。

En agosto de este año en Quito se celebró una conferencia regional donde se examinaron las cuestiones relacionadas con el desminado en la zona más occidental de la frontera norte del Perú, la más poblada, y se inició una actividad bilateral en la parte oriental de la frontera entre Ecuador y el Perú.

今年8月份在基多举行的区域会议上审查了有关在秘鲁北部边境以西人口稠密地区结束排雷和在厄瓜多尔和秘鲁交界的东部地区开始双边行动的问题。

Se ha previsto que esta unidad adicional sea móvil y flexible para que responda rápidamente a los problemas que surjan en las zonas apartadas, sin reducir la capacidad de control de los disturbios civiles de las otras cuatro unidades de policía formadas, desplegadas en las zonas densamente pobladas de Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

支增援部队可望具有机动性和灵活性,以便对边远地区出现的问题作出迅速反应,同时又不减弱部署在人口稠密的蒙罗维亚、布坎南和邦加地区其他四支建制警察部队控制内部动乱的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稠密 的西班牙语例句

用户正在搜索


opaco, opado, opal, opalescencia, opalescente, opalino, opalizar, ópalo, opar, op-art,

相似单词


酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众, , 愁肠,