西语助手
  • 关闭
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为稍微冷静一点就能解决这个问题了。

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

我因此建议,折法可能是本款使用稍微软弱起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现某些正面趋势自我提出次报告以来显然停顿了下来,或出现了稍微倒退情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系比例还是要稍微大一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]答复,但想要求稍微说明该答复。

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛报告工作一般较差,而向《生物多样性公约》报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点速度从事这项工作,但我希望速度只比我刚才说必要速度稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、复员和重返社会工作进展良好,但进度稍微落后于既定时间表——除了把前战斗员纳入新军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权意见稍微一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


编织针, 编制, 编制目录, 编制预算, 编钟, 编著, 编组, 编纂, 蝙蝠, ,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为稍微冷静一点能解决这个问题了。

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

稍微变暖会严重影响物种的生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

我因此建议,折衷办法可能是本款使用稍微软弱的起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现的某些正面趋势自我提出次报告以来显然停顿了下来,或出现了稍微倒退的情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系统中的比例还是要稍微一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]中的答复,但想要求稍微说明该答复。

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛的报告工作一般较差,而向《生物多样性公约》的报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点的速从事这项工作,但我希望速只比我刚才说的必要速稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、复员和重返社会工作进展良好,但进稍微落后于既定时间表——除了把前战斗员纳入新的军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得肥大, 变得干瘦, 变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

认为稍微冷静一点就能解决这个问

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

这次发言要采用稍微不同的方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种的生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

因此建议,折衷办法可能是本款使用稍微软弱的起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现的某些正面趋势自提出次报告以来显然停顿下来,或出现稍微倒退的情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系统中的比例还是要稍微大一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]中的想要求稍微说明该

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛的报告工作一般较差,而向《生物多样性公约》的报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点的速度从事这项工作,希望速度只比刚才说的必要速度稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、员和重返社会工作进展良好,进度稍微落后于既定时间表——除把前战斗员纳入新的军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为稍微冷静一点就能解决这问题了。

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种的生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

我因此建议,折衷办法可能使用稍微软弱的起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现的某些正面趋势自我提出次报告以来显然停顿了下来,或出现了稍微倒退的情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整员系统中的比例还稍微大一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]中的答复,但想要求稍微说明该答复。

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛的报告工作一般较差,而向《生物多样性约》的报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点的速度从事这项工作,但我希望速度只比我刚才说的必要速度稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、复员和重返社会工作进展良好,但进度稍微落后于既定时间表——除了把前战斗员纳入新的军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面约的新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为稍微冷静一点就能解决这个问题了。

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言采用稍微不同的方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种的生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

议,折衷办法可能本款使用稍微软弱的起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现的某些正面趋势自我提出次报告以来显然停顿了下来,或出现了稍微倒退的情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系统中的比例稍微大一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重特点的努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]中的答复,但想稍微说明该答复。

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛的报告工作一般较差,而向《生物多样性公约》的报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点的速度从事这项工作,但我希望速度只比我刚才说的必速度稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、复员和重返社会工作进展良好,但进度稍微落后于既定时间表——除了把前战斗员纳入新的军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为稍微冷静一点能解决这个问题了。

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

稍微变暖会严重影响物种的生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

我因此建议,折衷办法可能是本款使用稍微软弱的起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现的某些正面趋势自我提出次报告以来显然停顿了下来,或出现了稍微倒退的情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系统中的比例还是要稍微一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]中的答复,但想要求稍微说明该答复。

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛的报告工作一般较差,而向《生物多样性公约》的报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点的速从事这项工作,但我希望速只比我刚才说的必要速稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、复员和重返社会工作进展良好,但进稍微落后于既定时间表——除了把前战斗员纳入新的军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


变通, 变为, 变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为稍微冷静一点就能解决这个问题了。

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

我因此建议,折衷办法可能是本款使用稍微软弱起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现某些正面趋势自我提出次报告以来显然停顿了下来,或出现了稍微倒退情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系统中比例还是要稍微大一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这面,反恐委员会注意到拉在其第四次报告[第9页]中答复,但想要求稍微说明该答复。

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛报告工作一般较差,而向《生物多样性公约》报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点速度从事这项工作,但我希望速度只比我刚才说必要速度稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、复员和重返社会工作进展良好,但进度稍微落后于既定时间表——除了把前战斗员纳入新军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这面公约新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为稍微冷静一点就能解决这个问题

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用稍微不同的方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼的人员将稍微增加,而驻科威特人员稍微减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种的生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

我因此建议,折衷办法可能是本款使用稍微软弱的起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2的某些正面趋势自我提次报告以来显然停顿下来,或稍微倒退的情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系统中的比例还是要稍微大一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度改善、甚至稍微改变报告引言部分重要特点的努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]中的答复,但想要求稍微说明该答复。

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

向联合国森林论坛的报告工作一般较差,而向《生物多样性公约》的报告工作稍微强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以稍微慢一点的速度从事这项工作,但我希望速度只比我刚才说的必要速度稍微慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、复员和重返社会工作进展良好,但进度稍微落后于既定时间表——除把前战斗员纳入新的军队这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见稍微折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,
shāo wēi

un poco; un tanto; ligeramente

西 语 助 手

Yo entiendo que este problema se puede solucionar con un poco de calma.

我认为一点就能解决这个问题了。

Quisiera adoptar un enfoque ligeramente diferente al formular mi declaración.

我这次发言要采用不同的方式。

Estaba previsto un ligero aumento de la presencia de la Misión en Ammán y una reducción en Kuwait.

设想援助团驻安曼的人员将增加,而驻科威特人员减少。

Incluso un pequeño calentamiento del Océano Glacial Antártico podría desencadenar cambios importantes para la supervivencia de algunas especies.

南大洋变暖似乎就会严重影响物种的生存。

Por tanto, sugeriría que una solución de compromiso pudiera ser incluir una introducción ligeramente más suave en este apartado.

我因此建议,折衷办法可能是本款使用软弱的起首部分。

De hecho, algunas tendencias positivas evidentes en febrero aparentemente se han estancado o han experimentado un ligero retroceso desde mi último informe.

事实,2月里出现的某些正面趋势自我提出次报告以来显然停顿了下来,或出现了倒退的情况。

No obstante, sigue existiendo una ligera disparidad en favor de los hombres, en relación con su porcentaje elevado en la administración pública en general.

不过,男子在整个公务员系统中的比例还是要大一点。

Guatemala aprecia los esfuerzos que se han realizado para mejorar significativamente, alterando hasta cierto punto su naturaleza, las características esenciales de la introducción de este documento.

危地马拉赞赏大幅度改善、甚至改变报告引言部分重要特点的努力。

A este respecto, el Comité contra el Terrorismo toma nota de la respuesta de Letonia en su cuarto informe (pág. 9), pero solicita más detalles.

在这方面,反恐委员会注意到拉脱维亚在其第四次报告[第9页]中的答,但想要求说明该答

Hubo escasa presentación de informes al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, siendo algo más numerosas las comunicaciones a la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica.

合国森林论坛的报告工作一般较差,而《生物多样性公约》的报告工作强一些。

Sr. Presidente: Dice usted que lo harán un poco más lentamente, pero espero que sólo sea un poco más lentamente del ritmo que se necesita, según acabo de indicar.

主席先生,你说你将以慢一点的速度从事这项工作,但我希望速度只比我刚才说的必要速度慢一点点。

La Comisión fue informada de que, si bien el proceso de desarme, desmovilización y reintegración avanzaba satisfactoriamente, estaba algo retrasado, salvo en lo relativo a la integración de excombatientes en el nuevo ejército.

委员会接到通知说,虽然解除武装、员和重返社会工作进展良好,但进度落后于既定时间表——除了把前战斗员纳入新的军队里这件事情。

En cuanto a la propiedad literaria y artística, la opinión fue algo más moderada y durante la guerra los convenios y convenciones al respecto incluso acogieron a varios nuevos signatarios que eran partes beligerantes.

关于文学艺术产权的意见折中一些,一些交战国甚至在战争期间成为这方面公约的新签署国。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 稍微 的西班牙语例句

用户正在搜索


便桥, 便人, 便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋,

相似单词


梢头, , 稍等一会儿, 稍感不适, 稍胜一筹, 稍微, 稍息, 稍纵即逝, , 筲箕,