西语助手
  • 关闭
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况加在一起迫使他采措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了严重的挑战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大我们提出的理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以此处理问题时,我们将会得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,我们意识到我们面前的挑战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的威胁和挑战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

情况损害了在司法系统中所作的努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的威胁,性质各异,规模不同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于,这批工作人员不得不中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的威胁和挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的, 肯定地, 肯尼亚,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

作出种种安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《条约》面临了种种严重的挑战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以此处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发仍面临种种制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,我们意识到我们面前的种种挑战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作的种种

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种,这批工作人员中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃, 啃的, ,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

情况加在一起迫使他采取那些措

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

作出安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《扩散条约》面临了严重的

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了,安全情况仍然很稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大们提出的理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

们给予节制最高优先,以此处理问题时,们将会取得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

们的发展努力仍面临制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,们意识到们面前的

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

要列举们今天面临的威胁和

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

情况损害了在司法系统中所作的努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的威胁,性质各异,规模同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

们可能对和分担责任存在争议,但们对气候变化的可怕现实再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述,塞拉利昂的前途是光明的。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于,这批工作人员中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使们无法安睡的是,们面临着影响人类生存的威胁和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠, 空出, 空出来,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重的挑战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

界已经变成单极界,由此产生种种后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

给予节制最高优先,以此处理种种问题将会取得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

的发展努力仍面临种种制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,意识到面前的种种挑战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

要列举面临的种种威胁和挑战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作的种种努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

可能对种种和分担责任存在争议,但对气候变化的可怕现实不再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种,这批工作人员不得不中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使无法安睡的是,面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈, 空谈理论的, 空谈理论家, 空调, 空头, 空头市场, 空头支票, 空投, 空文, 空吸, 空袭, 空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的, 空虚, 空穴,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去,《不扩散条约》种种严重的挑战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况然很不稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大我们提出的种种理由,将对这项悬而未决的决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以此处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力种种制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,这个期间也出现了种种悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,我们意识到我们前的种种挑战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天种种威胁和挑战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作的种种努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种,这批工作人员不得不中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们着影响人类生存的种种威胁和挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的, 苦干, 苦工,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重的挑战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大我们提出的种种理由,将对悬而未决的决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以此处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临种种制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,个期间也出现了种种悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,我们意识到我们面前的种种挑战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

种情况损害了在司法系统中所作的种种努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模不同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种和分担责任存在争议,但我们对气候变化的可怕现实不再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种批工作人员不得不中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


苦主, , 库藏, 库存, 库存枯竭, 库存品, 库存周转, 库房, 库仑, 库伦,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不不作出种种安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大我们提出种种理由,将对这项悬而未决决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以此处理种种问题时,我们将积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们发展努力仍面临种种制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲是,这个期间也出现了种种悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,我们意识到我们面前种种战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临种种威胁和战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作种种努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种和分担责任存在争议,但我们对气候变化可怕现实不再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种战,塞拉利昂前途是光明

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾是,由于种种,这批工作人员不不中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡是,我们面临着影响人类生存种种威胁和战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


裤线, 裤腰, 裤子, , 酷爱, 酷烈, 酷烈的, 酷热, 酷热的, 酷暑,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

作出种种安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,但并没有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《扩散条约》面临了种种严重的挑战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大我们提出的种种理由,将悬而未决的决议草案投反票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以此处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们的发展努力仍面临种种制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可悲的是,个期间也出现了种种悲剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,我们意识到我们面前的种种挑战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使国际条约的选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临的种种威胁和挑战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

种情况损害了在司法系统中所作的种种努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有的种种威胁,性质各异,规模同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感快化为一致的强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能种种和分担责任存在争议,但我们气候变化的可怕现实再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由于种种批工作人员中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡的是,我们面临着影响人类生存的种种威胁和挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


狂风, 狂风暴雨的, 狂呼, 狂欢, 狂欢节, 狂欢晚会, 狂澜, 狂乱, 狂乱的, 狂怒,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,
zhǒng zhǒng

toda clase de

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

He tenido que hacer mil combinaciones para tener libre la tarde del jueves.

我不得不作出种种安排以便星期四下午有空。

Es cierto que nos hemos retrasado, pero no lo hemos perdido todo.

当然,存在种种延宕,有丧失一切。

En el curso de los últimos años, el TNP se ha enfrentado a importantes desafíos.

过去几年来,《不扩散条约》面临了种种严重挑战。

Hoy día el mundo es unipolar, con todas las consecuencias que se derivan de ello.

今天,世界已经变成单极世界,由此产生种种后果。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测。

Por todos estos motivos, el Canadá votará en contra del proyecto de resolución pendiente.

此,加拿大我们提出种种理由,将对这项悬而未决决议草案投反对票。

Cuando al abordar cuestiones conferimos la máxima prioridad a la moderación conseguimos resultados positivos.

当我们给予节制最高优先,以此处理种种问题时,我们将会取得积极成果。

Sigue habiendo limitaciones a nuestros esfuerzos de desarrollo.

我们发展努力仍面临种种制约。

Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.

然而,可,这个期间也出现了种种剧。

Por ello, somos conscientes de los desafíos que tenemos ante nosotros.

此,我们意识到我们面前种种挑战。

Lo anterior sólo acentúa y perpetúa la esencia selectiva y discriminatoria de este Tratado internacional.

上述种种只会使这项国际条约选择性和歧视性加剧和持久。

Quisiera enumerar las amenazas y desafíos a los que nos enfrentamos hoy.

我要列举我们今天面临种种威胁和挑战。

Todo ello socava los esfuerzos que se llevan a cabo en el ámbito judicial.

这种情况损害了在司法系统中所作种种努力。

El carácter y la dimensión de las amenazas inherentes a esos peligros son variados.

危害所固有种种威胁,性质各异,规模不同。

Estos sentimientos se fundieron pronto en una protesta enérgica y común para descubrir “la verdad”.

如此种种情感很快化为一致强烈呼声,要求得到“真相”。

Podemos impugnar las causas y las culpas, pero no podemos negar la asombrosa realidad del cambio climático.

我们可能对种种和分担责任存在争议,我们对气候变化可怕现实不再有任何争议。

Pese a los desafíos que se han descrito, las perspectivas de Sierra Leona son prometedoras.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂前途光明

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾,由于种种,这批工作人员不得不中止学业。

Insomnes, afrontamos amenazas y desafíos que comprometen la supervivencia de la especie.

使我们无法安睡,我们面临着影响人类生存种种威胁和挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 种种 的西班牙语例句

用户正在搜索


旷职, , 况且, , 矿藏, 矿层, 矿产, 矿场, 矿巢, 矿车,

相似单词


种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼, 种子, 种子处理,